Magyar Földmivelö, 1901 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1901-03-31 / 13. szám

MAGYAR FÖLDMIVELŐ 99 TÁEGZA. Nagy ur a muszáj! A magyar nép csak mostanában kapott a fe­jéhez, mintegy a »muszáj«-tói kergetve, hogy hát a jó Isten szerelméért, hiszen — Az idő pénz. A külföldön, más népek és nemzetek már ré­gen tudták ám azt. hogy a pénzt nemcsak a huza, gabona, kukoricza és a többi fejti le, hanem nagy, értékes pénz ám az idő is, melyet ha apróra vál­tunk, bizony nagy summa lehet belőle. Olvassátok csak, hogy értékelte egy hires porosz király, I. Frigyes az időt Akkorlájban is úgy lehetett, mint mostanában. Hogy t. i. városokban, falvakban, vásárokon, a ko­fák, elárusítók az utczán, a kofasorokban, a piaczi bódékban, mikor elárusitással foglalkoznak, órákat, napokat elüldögélnek tétlenül. Egy pár garasért több időt vesztegetnek el, mint hasznot hajtanak. Sőt mi több, éppen e tétlenség kényszeríti reá őket a veszekedésekre, lármára, ká­romkodásra. Innen származnak a sok perpatvarok, miknek nem egyszer per leszen a vége. Gondolt tehát a király egyet és kettő lelt belőle. Egy igen furcsa rendeletet adott ki, a mely bár furcsának látszik ugyan, de bizony valójában okos, leleményes rendelet az. Megparancsolta ugyanis, hogy minden kofának, kézmű­vesnek, leánynak és asszony­nak, a mennyiben az utczán, vásáron nyilvános elárusitással foglalkoznak: szigorúan eltiltá­tik a tétlen üldögélés. Köteles­ségük leszen, hogy szabadide­jüket fonással, kötéssel csipke­veréssel, fódozással töltsék. Ki­vált a kofák tartoznak hetenkint egy font gyapjút megfonni és ezt az állam kellő értékre be­váltja. Nagy volt erre a riada­lom. A kofák valóságos harczba szegődtek. De hát nem volt mit tenni. Mert mint ők is mondották — A muszáj nagy ur ám! A király ugyanis nem tré­fált ám. 0 maga járt-kelt és ellenőrizte, vájjon parancsát teljesitik-e? Frigyes király ekkép^egy kora reggel a vásár­térre lovagolt. Még csak egy öreg kofaasszony ül­dögélt kosara mellett és szerényen fonogatolt, mintha bizony tisztára a fonásból élt volna. — Jó reggelt néném-asszony — köszöntötte az öreg asszonyt és egyúttal intette, hogy maradjon ' csak ülve. Ilyen korán és munkában ? — Nagy ur a muszáj — felelte az öreg kofa, kivált ha a király küldi a nyakunkra. — Enyje, enyje néném asszony, hát te a »mu­száj« ellen zugolódol? Hát talán károd van rende- letemből? Nem fizetik-e készpénzzel a te munkádat? — Igaz, úgy van, mormogott magában az öreg kofa. — És ha finom fonást csinálsz, még töbhet kapsz. Azért ne zúgolódjál és ne lustálkodjatok. Hej, nincs jobb őr a munkánál! Hol ő ügyel a házra, udvarra, holmira, oda nem férkőzik be a »nélkü­lözés«. Mert nincs kegyetlenebb ellensége az én népemnek, mint a »munkátlanság« és »nél­külözés«. Az öreg kofa megbiczczentette fejét, de az állát még mindig úgy bigygyeszgette, mintha nem egészen osztaná a király véleményét. Aztán mégis igy kiáltott a lovagló király után: Köszönöm fölséges ur, tökéletesen úgy van, a mint mondani méltóztatott. De mégis igy mormogott aztán magában : — Reggel, este mindig talpon van. Hol két lábon, hol négyen (t. i. lóháton). Perczig sem biztos tőle az ember. Szinte csudálom, hogy meg nem nézte: elég finom-e a fonásom. ★ ■ Magyar népem! Hej, hosszú, hosszú időn átal te is pazaroltad vagy talán pazarolod ma is idődet. A nemzet vezetői most ébreszgetnek, hogy ne őgyelegj, ne tétovázz; fonj, faragj, fűrészelj, köss... egyszóval ne várd a sült galambot. Nem paran­csolják ! Tanácsolják, eszedhez, szivedhez szólanak. Te immel-ámmal fogsz munkához. Mert — Nagy ur a muszáj, kivált ha a nélkülö­zés, ez a szörnyű zsarnok küldi nyakatokra. Nem is hiszitek, hogy a kik értetek fáradoz­nak,. azok is reggel, este mindig talpon vannak. Hát ne muszájból értéke­sítsétek az időt, ezt a nagy munkatőkét, de a saját jószán­dékotokból és javatokért. Kivándorló magyar nő Határbirák. Nálunk különösen a kis gazdák között igen sok a ha­tárper. Sokszor megesik, hogy egy-egy darabka föld elszántó- dik, rácsapják a mezei utat a földre, az osztálynál nem jól mérik ki a parczellákat stb. Ez mind sok, igen költséges határperre vezet, a melyet a községben nem lehet eligazí­tani, hanem a távoli járásbíró­sághoz vagy törvényszékhez kell menni. Nincs a községben senki, a ki a birtokállapotra ügyelne és értene hozzá, hogy kell az ügyes-bajos dolgokat eligazítani Pedig az egész nem ördögi mesterség. Mindössze az kell hozzá, hogy legyen a köz­ségben 2-3 tisztességes, meg­bízható ember, a ki megtanulja a mérőláncz kezelését, értse a térképet, föl legyen esküdve, hogy dolgában lelkiismeretesen igazságosan fog el­járni és hatósági fölhatalmazása legyen a határok hiteles megjelölésére, meg a perek békés utón való eligazítására. Nyugat-Európa sok községében, különféle ne- veken/de ismerik az ilyen intézményt. A hatósági mérnökök megtanítanak minden községben egy-két embert a legegyszerűbb földmérésre; a járási ható­ság fölesketi őket arra, hogy a birtokok határait az igazságnak megfelelően fogják megjelölni, a megjelölésekre vigyáznak és a peres határkérdé­sekben lelkiismeretesen az igazságot fogják meg­mondani, akár békés utón igazitódik el a per, akár a bíróság előtt. Magyarul leghelyesebben határ- biráknak nevezhetnénk el ezeket az embereket. Működésükből az a haszon van, hogy magában a községben hozzáértő, esküt tett embe­rek vigyáznak a birtokállapotra, sok pert békésen eligazíthatnak, ha pedig bíróság elé kerül a dolog, könnyű a pert eldönteni, mert a határbirák hiteles tanúságot tehetnek. így sok ezer forintot megtaka­rítanak a gazdák nemcsak a birtokpereknél, hanem osztálynál, földvásárlásnál is. A határbirák műkő-

Next

/
Oldalképek
Tartalom