Magyar Egyház, 1975 (54. évfolyam, 1-12. szám)

1975-11-01 / 11. szám

MAGYAR EGYHÁZ 5 apám kezében láttam valami ilyen című hetilapot. Igen, hajdani káplánjaink közül az okosahbjának mindnek járt is. így hát következett a padlás, a háromszáz éves falusi parókia padlásának évszázados rendetlenségé­ben kutatás a forró hőségben és a porban. Külön téma lenne leírni első tudatos kutatásom élményét. Valóban évszázados porbán, egerek rágta folyóiratok dzsungelében keresni a Magyar Utat. Minden szabad időmet ott töltöttem azon a nyáron. Házigazdám tiszteletére legyen mondva, hogy mindent megőrzött. Tökéletes káoszban, de emlékezetem szerint a Ma­gyar Út minden egyes száma végül is megkerült. Még mindég sajnálom, hogy rendbeszedve, évfolyamok szerint összezsinegezve, becsületesen otthagytam az egészet a biztos pusztulásnak. Ma már tudom, ugya­­hogy volt meg kellett volna mentenem, ha még ez eltulajdonítást is jelentett volna. De nem is ez a lényeges, hanem az a csodálatos tanítás és eddig csak megérzett, de nem tudatosított új ideológia (nincs rá jobb szavam, ez pedig csúf és lejáratott kifejezés) amit azokból a cikkekből teljes erővel szívtam ma­gamba. Akkoriban csalogatták a tehetséges fiatal diákot maguk közé be a pártba a káderfelelősek. Többen igy sodródtak el mellőlem azokban az években. Nekem azonban az Álom az országról és az annak nyomán felkutatott Magyar Út cikkek — pontosan elég volt arra, hogy különvéleményem legyen: ami aztán az ország összes iskoláiból való kicsapással és letartóz­tatás előli meneküléssel végződött pontosan az érett­ségi előtt. Valószínű, Hogy 1948 nyarának nagy fel­fedezése nélkül is ez következett volna, de az az álom arról az országról az enyém is lett, enyém is lesz, amig csak élek ezen a földön. Érdekes, hogy a könyv szerzőjéről és a Magyar Út hajdani szerkesztőjéről Magyarországon: Miskol­con, majd Budapesten csupán nagyon ellentétes kli­séket hallottam. “Fasiszta hajlamú narodnyik” — mondotta az egyik magyar tanárom, akiből hamaro­san tankerületi főigazgató lett. “Valami izgága pesti félkommunista. ..” emlékezett a nevére valaki családom idősebb tagjai közül. Nyilvános ineghur­­colásomkor a fasiszta Szabó Dezső-epigon, összeeskü­vő és hazááruló jelzőket sűrűn emlegették Gombos Gyula neve kapcsán. Ez pedig volt 1948 novemberé­ben. Én pedig még mindég nem tudtam: él-e, fogoly, halott, magas vagy alacsony, sovány vagy kövér, csak egyet tudtam, hogy abban a nagy kilátástalanságban az ő írása: felszabadító tanítás, valóban az egyetlen magyar út. A sejtésből Gombos Gyula olvasása nyomán élet­igazság lett, a megérzettből tudatosított politikai, iro­dalmi és világnézeti látás: egy életre elégséges in­dítás. Menekült sorsban töltöttem be a tizennyolca­dik évemet: de elkötelezetten tanítványként. Az én mesterem, a számomra még mindég ismeretlen: Gom­bos Gyula volt. Az emigrációs évek elejének ismét nagy élménye volt az, hogy az Uj Magyar Útban 1950-ben ismét olvashattam Gombos Gyulát. Restauráció vagy re­form? Ami megmenthetett volna: a dunai konföde­­ráci problémája... Idegen környezetben új nyelvvel és kultúrával küzdve azok az írások tartották bennem élve az álmot az országról. Leírhatatlan és kifejez­­hetetlen, hogy mit jelentett nekem addig is Gombos Gyula életműve. Most egy negyedszázaddal későbben, egy könyv­ben összegyűjtve együtt vannak ezek az írások: Az Álom az országról, amennyi a Magyar Út cikkekből megmaradt és az első emigrációs évek nagyszabású tanulmányai... Nekem legalább is, igy együtt, meg­rázó és exisztenciális élmény volt. Ahogy olvastam, egyszerre megelevenedtek, újból felforrósodtak ben­nem a kezdő fiatalkor legnagyobb élményei és csak annyit tudok mondani, hogy nem csalódtam most sem. Sokszor ha negyedszázad múlva visszatérünk rég elhagyott hajdani otthonunkba, minden össze­zsugorodik. Érthetetlenül kicsiny lesz a gyermekkor hatalmas udvara, szűkek a tágasnak emlékezett szo­bák, bizony így igaz ez a szellem és a lélek világában is. Egy fiatalkorban körülrajongott könyvet, sokszor csalódottan tesszük le huszonöt év után. Régi, nagy­­tudásúnak gondolt tanárunkkal beszélgetve rádöb­bennünk, hogy mennyire beszűkült, mennyire pro­vinciális, pedig csak annyi történt, hogy nem válto­zott meg az az udvar, ugyanaz maradt a szoba és régi tanárunk is csak ugyanaz a derék ember, aki minket elindított az élet utján: mi változtunk meg. Nagy élményem a Történelem balján elolvasása után pontosan az volt, hogy érdemes volt egy életre el­­kötelezően komolyan venni Gombos Gyula látását és tanítását, mert az Álom az országról, a magyar utas tükörcserepek és az emigrációs írások ma is idő­szerűek, frissek és időtállóan igazak. Nem tudok elfogultság nélkül írni sem erről a könyvről, sem a szerzőjéről. Három különböző nyelv­­terület és kultúra egyetemein tanultam, van vagy négy diplomám: világhírű professzorok tanítottak, teológus és egyháztörténész lennék, ha vagyok vala­mi, de a legtöbbet Gombos Gyulától tanultam, s a tanítvány csak elfogult szeretettel tud Írni mesteré­ről. Nagyon hálás vagyok az új könyvért, hiszem, hogy velem együtt majd hálás lesz egykor az egész nemzet is, mert a huszadik század második felének legnagyobb magyar gondolkodójának fiatalkori írá­sait olvashatja majd igy együtt. Komjáthy Aladár

Next

/
Oldalképek
Tartalom