Magyar Egyház, 1963 (42. évfolyam, 1-12. szám)

1963-12-01 / 11-12. szám

4 MAGYAR EGYHÁZ ADVENTI IMÁDSÁG Hová is lehet immár nemzetnek veszettebbül dolga, mint a Te magyar népednek, aki ily el­esett, árva, keserű kenyérre juta? lm Uram Isten mindenfelé nyújtjuk a mi kezünket, hogy valaki kezünkfogva vinne e mostani tengernyi nyomo­­ruságinkból, de jaj, mert senki nem fogá kezün­ket . .. Nincs Uram Isten a te népednek fejedel­me, nincs őtet segítő s őriző pásztora, aki a rajtunk uralkodó elnyomók kezéből kimentene bennünket. Jaj Uram megszűnőnek az ifjak az ő ékes éneklésüktől, és minden vigasságink si­ralomra fordulónak. Elesék, elesék magyar fe­jünknek ékes koronája és a porba nagy gyalá­zatosán tapodtaték... Tartsd meg Uram a ma­gyar Sión maradékját és szánd meg ilyen világ csúfjára jutott árvaságát... Kelj fel óh Ur Jézus Krisztus, mi hűséges közbenjárónk és szólj édes Atyád előtt e mi rebegésünk miatt: szólj Uram a Te magyar Jeruzsálemednek békességéért, hogy megszabaduljunk és a szabadulásért való hála­adások örömével mehessünk bé a szent gyüle­kezetbe. Hallgass meg óh mi reménységünk Is­tene a Krisztus közbenjárása fejében. Ámen. (Gályarabok imádsága. Szöllösi Mihály nagybá­nyai református lelkész 1676-ban megjelent, “Az Űrért s Hazájukért elszéledett és számkivetett buj­dosó magyarok füstölgő csepüje” című imádságos­­könyvböl.) "PÁSZTOROKKAL VAGYOK ÚTBAN" Magyarnyelvű evangéliumi irodalmunk szikes-szikkadt pusztáján egy kis igénytelen virágocska bontogatja szir­mait. E napokban jelent meg a németországi Magyar Iratmisszió kiadásában egy karácsonyi könyvecske kb. 80 oldal terjedelemben, amely nehány Turmezei vers mellett kb. 40 válogatott adventi, nagyobb részben karácsonyi történetet hoz. Evangéliumi olvasnivaló hiányában Írták, forditgatták és adták kézről-kézre ennek a könyvnek a történeteit a “jégverte” magyar lelki ébredés gyermekei. “Meglátszik rajtuk,” — vallja a bevezetés — “hogy a hiány idején múló hangulat helyett mennyire valóságos evangélium után nyúltak a kereső kezek; mennyire mélyebb áldást kívántak a szükölködők.” Amit szükségben levő testvéreinknek te­rített adventi és karácsonyi asztalként az Isten, mi mind­nyájan haszonnal és hálával vehetjük most. E könyvecske nagyon alkalmas karácsonyi ajándékozásra, egyének szá­mára, de egyházi szervezeteink is sok áldással hasznosít­hatják gyűléseiken. Hiszen vájjon nem mindnyájon “szű­kölködünk nagy mértékben, segedelem nélkül?!”... A könyvecskét nem “pénz-csinálási” célból adták ki. A példányszámot is a megrendelésektől teszik függővé. Tömeges rendeléseknél kérik az előállítási költség meg­térítését. Ez az egyszerűbb kiállítású füzeteknél példányon­ként kb. 25 cent, a finomabb papíron nyomottaknál kb. 40 cent. Mind egyéni, mind csoportos előfizetéseket a következő címre kell küldeni: Ungarische Schriftenmission, Mission für Süd-Ost-Europa, 5903 Geisweid/Krs. Siegen, Postfach 104, Germany. B. J. JOHN F. KENNEDY KENNEDY ELNÖK BRUTÁLIS MEGGYILKOLÁSÁ­VAL KAPCSOLATBAN PÜSPÖKÜNK A KÖVETKEZŐ NYILATKOZATOT ADTA KI: Az amerikai magyarság vallási és politikai nézetre való tekintet nélkül megrendülve, mélységes megdöb­benéssel értesült egyik legkiválóbb elnökének, John Fitzgerald Kennedynek brutális meggyilkolásáról. Szé­gyen pírja borítja orcánkat, hogy a világ leghatalma­sabb és legcivilizáltabb országának az elnökét, az em­beri jogoknak, népek szabadságának és egyenlőségének eme kiváló harcosát, ily embertelen módon legyilkol­hatták. Szégyenünket és fájdalmunkat nem enyhíti, hogy legyilkolásával éppen ezeknek a legszentebb em­beri jogoknak egyik halálos ellenségét, egy emberi mivoltából kivetkőzött istentelen marxista-kommunis­tát vádolnak. Kennedy elnök ezekben a tragikus idők­ben a szabad világnak legkimagaslóbb vezére és re­ménysége volt. Az emberi jogokért, népek szabadságá­ért és a világbékéért való törhetetlen harcát a legkri­tikusabb időkben sem adta fel. Ennek a végső célnak az elérésére választott módszereit lehetett kritizálni, — hogy miért volt fontosabb a kongói kérdés ember­telen rabságban élő ezer esztendős népeknek élet-halál harcánál — de hisszük, hogy végső céljáért, népek, fajok egyenlőségéért, rabnépek szabadságáért és a világ békéjéért a legtisztább meggyőződéssel, törhetet­­lenül harcolt. S ha a gyilkos golyója nemes életének véget nem vet, ezt a végső célját el is érte volna. Tragikus halála nemcsak Amerikának, hanem az egész szabad világnak és rabságban élő népeknek fölmérhe­­tetlen vesztesége. Az amerikai magyarság s a vezetésem alatt álló Amerikai Magyar Református Egyház népe mélységes fájdalommal gyászolja nagy elnökének tragikus halálát s törhetetlen hűséggel áll uj elnöke mellett, ugyanezen emberi jogokért, népek egyenlőségéért és szabadságáért való nagy harcában, küzdelmében.----------------o----------------­KARÁCSONY ÉS ÚJÉV WASHINGTONBAN A főváros magyar reformátusai számára karácsony első napján lesz ünnepi istentisztelet, december 25-én délelőtt 11:15 órakor, a First Congregational Church, 925 “G” Street, N.W.-en levő kápolnájában. Ugyanott az uj esztendő első istentisztelete január 5-én lesz. Ezt követőleg havonta kétszer jönnek össze a hívek magyarnyelvű istentiszteletre. Az időpontról és helyről minden esetben külön meghívókat bocsát ki az Ame­rikai Magyar Református Egyesület. A szolgálatokat a Washingtonban élő hat magyar református lelkész felváltva látja el. A Magyar Egyház olvasóinak áldott ka­rácsonyi ünnepeket és békességes uj eszten­dőt kívánunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom