Magyar Egyház, 1957 (36. évfolyam, 1-12. szám)
1957-12-01 / 12. szám
22 MAGYAR EGYHÁZ Ház Ocean Avenue-i nagytermében. Istentiszteleteinkre szeretettel hivjuk és várjuk Long Island magyar református és evangélikus népét. A Magyar Ház november 30-án megtartott nagysikerű vacsoráján a beszolgáló lelkésszel együtt megjelentek Csordás Gábor esperes és Ladányi Zsigmond new yorki lelkész és elismerésüket fejezték ki az ott folyó szép munka láttán. A gyülekezeti munka és a Magyar Ház szolgálata egymást támogatva és egymástól erősitve folyik Ronkonkomán és környékén. PERTH AMBOY, N. J. Templom: Kirkland Place Lelkész: Ábrahám Dezső Cim: 331 Kirkland Pl., Perth Amboy, N. J. Telefon: VAlley 6-0794 Karácsonyi istentiszteleteink sorrendje: 22-én vasárnap: angol istentisztelet 9-kor, magyar 10:30-kor, délután 2-órakor gyermekek karácsonyi ünnepélye az iskolában. Esti angol istentisztelet 7:30-kor. 23-24-én hétfőn és kedden: betegek látogatása és urvacsorázása. Előzetes jelentést kérünk. 23- án hétfőn este 7:30-kor magyar istentisztelet. 24- én kedden este 7 órakor közös angol-magyar karácsony este. Utánna csoportanként az énekkar, ifjúsági egyesület és szervezeteink kántálása. 25- én karácsony első napján: angol istentisztelet urvacsoraosztással 8-órakor, magyar 10:30-kor. 26- án karácsony másod napján: 10:30-kor magyar istentisztelet és urvacsoraosztás. 27- 28-án pénteken és szombaton: betegek látogatásának folytatása. Szombati iskola elmarad. 29- én vasárnap: istentiszteletek 9- kor angolul és 10:30-kor magyarul. Délután a WBNX (1380) rádió állomáson rövid istentisztelet. 30- án hétfőn a Női kör husvására az iskolánkban. 31- én Óév este 7:30-kor közös angol-magyar istentisztelet. 1957 január 1-én ÚJÉV napján: magyar istentisztelet 9-kor és angol 10:30-kor. Urvacsorai jegyeket december 1-én a következők ajánlották fel: Magyar Ferenc és családja, Egri Lajosné és Anna, Lachiewicz Bemardné, Molnár Jánosné és az Andricsák gyermekek, özv. Csinkota Sándorné. Anyakönyvünkből: Megkereszteltük: Komoróczy Miklós és Baráth Erzsébet kisleányát Szilvia Ethelt, Szántó Gyula és Bátai Borbála kisfiát Endrét, Bak József és Juhász Anna kisleányát Julia Dorottyát, ifjú Szentmiklóssy Albert és Tóbiás Evelin kisleányát Gale-t. — Eltemettük: Czinkota Sándort és Oroszi Istvánt. — A következő uj menekültek érkeztek: Tiszt. Pálur Lajos és neje, Simon László és családja, Szaniszló Lajos. Karácsonyi legátusunk Karmazsin Imre egyházunk egyik fiatal és érdemes tagja, valamint állandó kisegítő segédlelkészünk Tiszt. Opmeer Arthur, a New Brunswick-i theológia hallgatói lesznek. Hiveink támogatását kérjük az Ur ifjú szolgái részére. Egyháztagsági dij, missziói járulék, Magyar Egyház, Temető gondozás, Építési Alapunk szükségeit hiveink figyelmébe ajánljuk. Évvége előtt rendezze ki-ki kötelezettségét, hogy könyveinket lezárhassuk. ROEBLING, N. J. Templom: Norman Avenue Lelkész: Komjáthy Aladár 134 Norman Ave., Roebling, N. J. Telefon: HYacinth 9-0717 Ifjúsági egyesületünk (Young People Society) november 16-án, szombaton este jólsikerült társasösszejövetelt rendezett. Egyházunk képviseltette magát a perth amboyi és staten islandi gyülekezeti vacsorákon, november 17-én. Néhai Komjáthy Zoltán emlékére több, mint száz dollár gyűlt össze a vasárnapi iskola missziói alapjára. A vasárnapi iskolás gyermekek ajándékokat küldenek indiai missziónknak. December 1-én egy délafrikai református lelkipásztor szolgált a roeblingi gyülekezetben, Brown Edward, aki Princetonban az idén fejezi be doktori tanulmányait. Felesége a gyülekezet énekkarának tanítója. December 15-én a fiatal nők szövetsége (Young Women’s Guild) vacsora keretében vendégelte meg a gyülekezet összes nőtagjait. A vasárnapi iskola karácsonyi ünnepsége, december 22-én vasárnap délután lesz. STATEN ISLAND, N. Y. Templom: 19 Winant Place Charleston, S. I. 9., N. Y. Lelkész: Adorján Kálmán 25 Winant Pl., Charleston, S. I. 9, N. Y. Telefon: YUkon 4-2594 December 24-én, Karácsony este 6 órakor: közös angol-magyar istentisztelet. December 25-én, Karácsony első napján 10 órakor angol, 11 órakor magyar istentisztelet, úrvacsora-osztással. Óév utolsó estéjén 6 órakor közös angol és magyar istentisztelet. ÚJÉV reggelén 10:15 órakor angol, 11 órakor magyar istentisztelet. Anyakönyvünkből: A keresztség sákramentumában részesítettük William Roudi és felesége Gizella Angyal kisfiát Robert Allen-t; keresztszülők Frank Angyal és felesége. November 17-én, vasárnap d.u. lélekemelő ünnepség keretében szenteltük újra templomunkat. Ugyanakkor amerikai és magyar zászlót szenteltünk. Az amerikai zászlót a Major Buttrick Council, Daughters of America ajándékozta. Ft. Béky Zoltán, főesperes, végezte a szentelést. Nagy Mihály és felesége emlékére gyermekeik egy angol Bibliát és bibliaolvasó állványt ajándékoztak. WARRENVILLE, CONN. Templom: Route 44 Lelkész: Nt. Urbán József West Shore Drive, Shaker Pines Lake Hazardville, Conn. Telefon: Rlverview 9-7416 November 23-án, szombaton este társasösszejövetelt rendeztünk, melyen többek között a március 15-i ünnepélyünkön felvett filmet is bemutattuk. Hiveink és barátaink igen szép számban jöttek el erre az alkalomra. December 8-án Női Körünk közös hurka-kolbász ebédet rendezett. Ugyancsak közös ebéd lesz december 22-én. Ebéd után ajándék-csere lesz. December 25-én, karácsony első napján istentiszteletünket 11 órakor kezdjük. Ez alkalommal az úri szent vacsorát is ki fogjuk szolgáltatni. Mindenki készüljön reá méltóképpen. Év végével egyháztagjaink szives figyelmébe ajánljuk az egyháztagsági dijak rendezését. Évi közgyűlésünkön csak azoknak a rendes tagoknak lesz szavazati joguk, akik ebbéli kötelezettségüknek is eleget tettek. Warren viliéi egyházunk hívei és a vidéken lakó magyar testvéreink a templom építkezési költségeihez az elmúlt nyáron részben adományaikkal, részben felajánlott kölcsöneikkel oly mértékben járultak hozzá, hogy a Református Egyesülettől kért kölcsönt nem kellett igénybevenni. Isten áldó kegyelme legyen a nemesszivü adakozókon. Nevüket jegyzőkönyvben örökítjük meg. De illesse őszinte köszönetünk a Református Egyesületet is, hogy kérésünket megértőén fogadta és hajlandó lett volna részünkre kölcsönt folyósítani.