Magyar Egyház, 1939 (18. évfolyam, 10. szám)
1939-11-01 / 10. szám
MAGYAR EGYHÁZ 15 ismerjem el? — Kijelentéseinkben nem kötvén többé bennünket felelős egyházkormányzati hivatal, azt a magánvéleményünket kockáztatnánk meg, hogy talán legjobb volna ezt a két kérdést a két irány vezetőinek közös megfelelés céljából együttesen maguk elé állítani Azt sem hagyhatjuk megemlítés nélkül, hogy a konventi átirat teljesen figyelmen kívül hagyja a presbyteriánus egyházban élő testvéreinket, holott a tény az, hogy őket sem lehet figyelmen kívül hagyni Magyar református teljes egység az ő figyelmen kívül hagyásukkal akkor sem lehetne itt, ha a másik két csoport megegyezne is egymással. Helyzetünk többé kevésbbé ugyanazzá alakulna, mint volt a konvent amerikai főhatósága idejében. Nem intézhetné-é a konvent az ő egyházi főhatóságukhoz is ugyanazt a kérést, amit az Evangelical and Reformed Church-höz intézett és nem kereshetnék-é meg ők maguk is presbyteriánus egyházi főhatóságaikat ugyanazokért a hitvallási kiváltságokért, amelyeket az Evangelical and Reformed Churchbeliek kértek és legjobb értesülésünk szerint meg is kaptak? Ha megtennék, ők is nyernének vele, az amerikai magyar reformátusság is és a Magyar Református Világszövetség alapszabályzatának a készítői is. Segítenének visszaállítani a világ magyar reformátusságának azt a hitvallási egységét, amelyen csaknem négyszáz esztendő alatt egyesegyedül az amerikai csatlakozások okoztak törést. Méltó feladat ez ahhoz, hogy magyar presbyteriánus lelkésztestvéreink gondolkozzanak rajta. Ha az episzkopálisokkal való egyesülésről büntetlenül lehet és szabad tárgyalni egyházukban, vájjon mi tarthatná őket attól vissza, hogy ők pedig az ő ősi magyar református hitvallásaik visszaszerzéséről tárgyaljanak?! Mivel az itteni csoportok közelebb hozásának a feladatát és részletekig ható munkálását az amerikai magyar reformátusság helyett soha más magára venni és elvégezni nem fogja, — szerény meggyőződésünk szerit — minden csoport iránti jóakarattal bátorkodtunk ezeket a megjegyzéseket fűzni a konventi jegyzőkönyv itt ismertetett 263. pontjához. A 264. pontban a konvent megáévá tette a dunamelléki egyházkerületeknek azt a javaslatát, hogy Amerikából Magyarországra és viszont, missziói utak rendszeresítessenek. Ennek is csak örvendhetünk, mert a Református Egyesület zarándokutjai előtt eddig csak egy irányúak és pedig csak az amerikaiak részéről megnyilvánulóak voltak az erre néző elgondolások és törekvések. Ezek voltak a legutóbbi konventi ülés jegyzőkönyvében a minket is érintő pontok. Ismertetésre kapott könyvek, amelyekről később írunk s most csak köszönettel nyugtázunk (Books to be reviewed in the future): 1. Belmissziói Útmutató az 1939-40. munkaévre. Szerkesztette Dr. Enyedy Andor, a konventi missziói bizottság előadója. A Református Egyetemes Konvent hivatalos kiadványa. 2. Calvinism. An Interpretation of its Basic Ideas. By H. Henry Meeter, Th. D., Professor of Bible and Calvinism, Calvin College, Grand Rapids, Mich. Zondervan Publishing House, Grand Rapids, Mich. Price $2.00. 3. The World’s Saturday Night. And Other Sermons, by William Edward Biedrwolf. Zondervan Publishing House, Grand Rapids, Mich. Price, $1.00. 4. God’s Covenant with Man. By Rev. Y. P. De Jong, Th. D., Grand Rapids, Mich., Zondervan Publishing House. Price 25 cents. ÉRDEKLŐDÉS A MAGYAR KALVINIZMUS IRÁNT. A “The Calvin Forum” cimü havi folyóiratban apróbb híradásaink szoktak megjelenni a magyar református egyházi életről. Ezeket olvasgatva a Grand Rapids-i (Mich.) Calvin Seminary égjük hittanhallgatója elhatározta, hogy vizsgái dolgozatul a magyar kálvinizmus mai helyzetképét Írja meg. Forrásmunkákat és útbaigazításokat kért tőlünk. Amink volt, azt azonnal elküldtük neki. Továbbiakért a new yorki Hungarian Reference Library-hez, az Egyetemes Konventhez és — mivel apja holland református pap — a Hongaarische Herauf számaihoz igazítottuk. Jó volna, ha legalább a new yorki Hungarian Reference Library el volna látva angolnyelvü magyar református informativ anyaggal. Dr. V. K. MAGYAR MOSOLYGÁS. Már sehol sem biztos Arisztid: Hallottad bharátom az újságot? Tasziló: No, mi az khérlek alássan? Arisztid: A kéményseprőt elütötte egy automobil. Tasziló: Hallatlan! Már a háztetőn sem bhiztos az ember élete! Persze hogy nem! — Apa: Magához adjam a lányomat feleségül? őrültség! Hogy gondolhat arra, hogy a maga korában egy asszanyt eltartson? — Kölyök-kérő: De hiszen nem is gondolok rá! Ismerik egymást. Vizsgálóbiró: Vádlott, én úgy veszem észre, hogy az ön vallomása sok tekintetben nem egyezik meg vádlott-társának előadásával. Hogy van ez? Vádlott: Elhiszem azt. Mert ő is hazudik. Megmagyarázta. — Hogy van az, — kérdezi a vizsgálóbiró a vádlott parasztlegénytől, — hogy télen mindig több a verekedés a falujokban, mint nyáron? — Hja, kérem alásan, — feleli a legény, — télen át jobban ráérünk a tömlöcben ülni, mint nyáron, amikor munkaidő van. Lefőzte. Színész (mint III. Richard): . . . “Egy lovat! Egy országot egy lóért!” Egy hang a karzatról: Jó volna talán egy szamár is! Színész: Jó, csak jöjjön le az ur! Phone: Honeywood 6-0277 JOS. W. McCALLUM TEMETKEZÉSI INTÉZETE 48 GIFFORDS LANE GREAT KILLS, STATEN ISLAND