Magyar Egyház, 1931 (10. évfolyam, 1-11. szám)

1931-01-01 / 1. szám

MAGYAR EGYHÁZ hazánknak nyelvét, kultúráját, legyünk összekötő kapcsok a magyar és az ame­rikai kultúra között. Azokkal pedig, mert fájdalom ilye­nek is vannak, kik magyar nyelven szépen beszélve képesek arra, hogy a magyarságnak nagy és eszményi céljai­val szembefordulva, annak megrontására törekszenek, szakítsunk meg mindennemű összeköttetést, mert aki levetve Istentől nyert diadalmas küldetésének bélyegét önérdekért képes áruló l^nni, azt többé magyarnak el nem ismerhetjük. Adja a kegyelemnek Istene, hogy ezek is ma­gukra eszmélve meglássák honnét estek ki és úgy tegyék jóvá irtózatos vét­­kölcet, hogy önzetlen harcosai, apostolai lehessenek a krisztusi és a magyar gon­dolatnak. S mikor teljes erővel dolgo­zunk : imádkozzunk ezért is. “Azt mondják, hogy gondoskodtak a ki­sebbségek védelméről. Máris kitűnt, hogyan védelmezik a kisebbségeket: úgy, hogy az oláhok tüzzel-vassal irtják a magyar nyelvet és terjesztik helyébe a románt. Mióta az oláhok bevonultak az országba, napirenden vannak a zaklató vallási és faji üldözések.” Viscount Bryce. “Magyarországnak a trianoni szerződés szerinti határai teljesen lehetetlenek. Soha ilyen határokat nem láttunk a világon.” Captain Eliot. “Minden igazságszerető embernek Magyar­­ország védelmére kell sietnie,” Sir Jean Hamilton. “Tekintet nélkül arra, vájjon elméletileg indokolt-e az erdélyi terület átengedése vagy nem, több mint két millió nyugati művelt­ségű és erkölcsű egyént helyez egy félig keleti erkölcsű és műveltségű nép uralma alá. A Balkán-fertőt kiterjeszti egy országra, mely eddig mentes volt tőle. A helyzet szakasztott ugyanaz, mintha az Egyesült Államok dél­nyugati vidékét részben Mexikóhoz csatolnák s több millió amerikait arra kényszerítenének, hogy ezen utóbbi államban kifejlődött kor­mányforma alatt éljen.” Az amerikai unitárius egyházi bizottság jelentéséből. COMMENTATOR: “A SZEMMEL LÁTHATÓ JÓTÉTEL.” A világ minden tájáról befutó re­formátus és nem református egyházi lapokat, utóbbi időben, nagyon érdemes átnézegetni. Nehány évvel ezelőtt még nem igen érte meg a fáradságot. Most már kezdi megérni. Pár év előtt ugyanis még annyi szép semmit-mondás volt bennük, hogy azt a semmit az ember magától és saját magából is bátran ki­termelhette, ha éppen akarta. A helyzet most már változni kezd. A köd, ami még nem is olyan nagyon régen — különösen amerikai magyar református vonatkozásban — általánosan terjengett a lapok hasábjain, ma már nem olyan általános. Úgy értjük, hogy ma már nem igen lehet “ex chatedra” kijelen­téseket tenni azoknak a tiszteletreméltó egyházi és világi személyiségeknek, akik veszik maguknak a fáradságot arra, hogy pár napon, heten vagy olykor 1—2 hó­napon át megmissziózzák itteni gyüleke­zeteinket. Legalább is nem lehet ma már anélkül, hogy ne akadjon valaki, aki vétót mondjon a kinyilatkoztatás­szerűen elhangzott propaganda szóla­mokul. Egy ilyen kinyilatkoztatás for­mán megirt levél s az azt követő vé­tóról óhajtunk most e helyen emlékezést tenni. A történet az, hogy Uray Sándor debreceni lelkész, aki igen nagv elősze­retettel használja a népünk előtt alapo­san misztikus hangzású “moderátor” ci­­met s aki legutóbb a Lelkészegyesület nevű itteni testület meghivására s a gyülekezetek költségén Amerikában járt a Reformed Church kebelébe tartozó .s az azokkal rokonszenvező gyülekezetek bemissziózása céljából: clevelandi kelettel egy levelet irt a Drebreceni Protestáns Lapba. Abban a levélben, mint azt alább egész terjedelmében közöljük, állít bizonyos dolgokat. Bizonyos dolgokat, — 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom