Magyar Cserkész, 1929 (10. évfolyam, 14. szám)
1929-07-15 / 14. szám
304 MAGYAR CSERKÉSZ 14. szám Vezetők Lapja, a Magyar Cserkészszövetség hivatalos sajtóorganuma vezetők számára. 1924. aug. 5—28. 54 főnyi magyar versenycsapat és 64 főnyi kísérőcsapat vesz részt a kopenhágai jamboreen, ahol a magyar cserkészek 3. helyezést nyertek 166 ponttal, U. S. A. (181 pont) és Anglia (172 pont) után. 1926- ban volt a kéthetes Magyar Nemzeti Nagytábor 7500 résztvevővel, a megyeri dombokon, Budapest mellett, a rákosi mezőn, ahol a magyarok évszázadokon át tartották országgyűléseiket. Magyarország ugyanis több, mint 1000 éve él alkotmányos életet a Kárpátok medencéjében. — A Nemzeti Nagytáboron nyolc külföldi nemzetnek kb. 300 cserkésze is megjelent. 1927- ben a magyar cserkészet kétemeletes székhazat vesz Budapesten, ugyanekkor Vizitelepet is alapít s létrehozza a magyar Gillwell-Parkot: a Hárshegyi Cserkészparkot a budai hegyekben. — Júliusban a tengerétől megfosztott magyar nemzet cserkészei a legjobb helyezést érték el a dániai tengeri jamboreen, tanúságot téve rátermettségükről akként, hogy megelőzték az összes tengeri nemzetet. 1928. januárban IV. kanderstegi nemzetközi síversenyen a magyar csapat megszerezte a nemzetközi vándordíját, amelyet addig mindig az angolok nyertek. július 26-tól aug. 5-ig volt a III. nemzetközi vizicserkész jamboree a Magyar Cserkészszövetség rendezésében a Balaton-tavat kettéosztó tihanyi félszigeten. A táborban 800 magyar cserkészen kívül 100 külföldi is szerepelt. 1928. május. A magyar cserkészek látogatására Magyarországra érkezett Sir Robert Baden-Powellt 8000 magyar cserkész üdvözölte Budapesten. Ugyancsak 1928 nyarán a rigai lett nemzeti nagytáborban elsőhelyet nyertek a magyar versenyzők. 1929. januárban a kanderstegi síversenyben a hó híján szárazon gyakorló magyar csapat ismét elnyerte a tavalyi vándordijat. SZERKESZTŐI ÜZENET Az egész világ cserkészeinek. Nagy szeretettel ajánljuk fel ezt a mi ünnepi számunkat, minden cserkésztestvéreinknek. Nagyon szeretnénk, ha nemcsak átlapozgatnátok, hanem figyelmesen elolvasnátok azokat a cikkeket, amelyek a benneteket mindnyájatokat nagyon szerető magyar cserkészeknek életéről szólnak. Az volna a mi legnagyobb jutalmunk, ha majd hazulról egy levelező lapon megírnátok a Magyar Cserkésznek (Budapest, Hajnal-u. 6.), hogy elolvastátok ezt a mi szerény kis tájékoztatásunkat. — Szarka Örs, Szeged. Igazatok van, ha magatok táborával megelégesztek. Elvégre nem jöhet mindenki a jamboreera. Ti azért ép oly derék módon betölthetitek a magatok hivatását, ha olyan tábort csináltok, amelyet méltán megbámulhatna akár a jamboree közönsége is. — E. W., Berlin. Nagyon kedves vagy, hogy olyan szépen emlékezel meg magyarországi tapasztalataidról. Igazad van, a magyar cserkészek minden cserkészt testvérüknek tekintenek s örülnek, hogy ha az ő hazájukból egy kis darabot bemutathatnak külföldi testvéreiknek. Hidd el, ép oly meleg szívvel fogadtak volna a bakonyi táborban, ép oly szeretetet tapasztaltál volna mindenütt másutt is. — Bakonyi tábor. Köszönöm kedves leveleteket. Valóban azt visszük el és azt hozzuk magunkkal. Magyar erdőknek lelkét. Benneteket akarunk képviselni az egész világ ifjúsága előtt. Ha olvassátok ezt a lapot, jusson eszetekbe, hogy minden áldott nap gondolunk reátok, itthon maradt drága testvéreinkre. Hisszük, hogy Ti is szeretettel gondoltok reánk. — Dán testvéreknek. Jó munkát, testvérek. Boldogok vagyunk, hogy itt köszönthetünk Titeket. Nagyon sok kedves közös emlékünk van már, reméljük, hogy most még egy új csokorra valót szerezhetünk. — Aggódó Mama. Hát bizony nagy út az, de semmiféle veszedelemben nincs a Fia. Hiszen idekünn fokozott felelősségtudatban vigyázunk mind a 800 cserkészre. Az pedig nagyon is természetes, hogy az angol testvérek rendezése az elképzelhető legkörültekintőbb. Legyen hálás és boldog, hogy Fiának ilyen nagyszerű élménye lesz. — Cserkész Papa. Természetes, hogy nekünk is ez a fő célunk, még különb legényekké akarjuk edzeni a fiúkat, mint amilyenek eddig voltak. Egészen bizonyos, hogy sikerülni is fog, hisz a Fiúkban határtalan az ambíció. — Egy utánunk sóvárgó. Megértjük bánkódásodat, de abban nincs igazad, ha ennyire neki keseredel. Elvégre mindenki csak nem jöhet a jamboreera. Lásd, nekem már ma-holnap őszbe csavarodik a fejem és csak most lépek először angol földre. Mire Te idáig öregszel, akár az egész világot is beutazhatod. De egyébként a jó cserkész mindig bölcsen belenyugszik abba, amit lehetőségéhez képest tehet vagy tenie kell. Felelős szerkesztő: VIDOVSZKY KÁLMÁN Felelős kiadó : KOSCH BÉLA. Kiadja a Magyar Cserkészszövetség. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Budapest, V., Hajnal-utca 6. sz. (Cserkészház.) Megjelenik minden hó 1-én és 15-én. Balatonföldvár Health-resort modern bathing place on the D a I o I a n /U ■■ m a a southern shorl of the lake Balaton (Hungary). Excellent direct railway-connections, from and to all important capitals of Europe. 0 Post, telegraph-office. Long distance telephon. Sand-, afr-and sun-baih. Drinking-cures. Excursions by boat and cars. 0 For Information apply to the „Central Bureaus of the Health-Pesort Balatonföldvár“: Budapest, IV., Kaplony-u. 9.