Magyar Család, 1975 (16. évfolyam, 1-4. szám)

1975-06-01 / 3-4. szám

tizedes jogtalan megszállás ellen, melyet az Egyesült Államok ismét szentesítettek a helsinkii egyez - mény aláírásával. A Szövetség tiltakozó nagygyűlésén felszólalt Kálnoki Kiss Tibor, az MHBK észak­amerikai földrész-vezetője, Pásztor László, az AMSz országos igazgatóságának elnöke, Mr. George V. Voinovich county auditor és Dr. Nádas János az Amerikai Magyar Szövetség nevében, aki záróbeszé­dében a szabadföldi magyarság összefogását, valamint munka- és áldozatkészségét sürgette. Az Erdélyi Világszövetség egy közelmúltban kiadott sajtótájékoztatójában hírt ad egy újabb aljas magyarellenes romániai akcióról: —A legutolsó román népszámlálás során 3.163,000 egyén vallotta magát magyarnak, de ezt a számjegyet a román kormány hamisítással elsikkasztotta. E tény felisme­réséhez hosszú időre és sok kutatómunkára volt szükség, de a minden aljasságra képes román kormány ezen legújabb szélhámossága ma már pontos adatokkal bizonyítható. Hasonlókép lapzártakor vettük a szomorú hírt, hogy kedves Munkatársunk, barátunk és kiváló kol­légánk, Mrs. Hammond, Sasváry Lola, az angliai magyarok egyik nagyasszonya tragikus autószerencsét­lenség áldozata lett. E megrázó hír készületlenül talált bennünket, s így következő számunkban térünk vissza a részletekre és a híres írónő munkásságának méltatására. Addig is, ezúton küldjük angol férjé­nek és barátainak szívünk legmélyéről jövő részvétnyilvánításunkat. MEGJELENT KÖNYVEINK: Hegyi Zoltán: Pipál a Hargita. Székely író tollából megrázó székely no­vellák, képes fedőlappal. Készült a Danubia Nyomdában, München, West Germany. — Nemeskéry Lász­ló: Tallózás az Ó-hazában. Képekkel illusztrálva, készült a Turul Nyomdában, London, England. KÉSZ ÜL Ö K ÖNY VEINK: Lajossy Sándor: A Fehér Asszony. Nagy társadalmi és politikai mű, készül a Turul Nyomdában. Ugyancsak ez a nyomda készíti a Nagy IróiAlmanach első kötetét is. Előrelátható­lag ez év végén, illetve jövő év elején kerül sajtó alá nemes Klimó Mihály: Kelták című szaktanulmánya. BEJELENTÉS. Kérjük mindazok szíves elnézését, akiknek kézirata anyagtorlódás miatt kimaradt. E számunkban soron kívül kellett foglalkoznunk a gyászos helsinkii konferenciával, s az állandó könyves­polc-rovat is megnőtt. Igyekszünk e torlódást a lap oldalszámának felduzzasztásával leküzdeni és remél­jük, hogy a következő számtól kezdve vissza tudunk állni szokott tartalmi méretünkre. Magyar Család ________________________________________________________21 BOLOND SAROK (ami nem is olyan bolond...) A magyar lányok és asszonyok — nagyon helyesen - mindig kényesek voltak főzési tudományukra. Volt idő, amikor a konyhai tudományok ismeretének hiánya mondhatni házassági akadályt képviselt. -’’Előbb tanulj meg főzni...! ” - szokták volt mondani a lányos mamák, míg a házasulandó férfiak a legtermészetesebbnek vették, hogy jövendőbelijük - szépsége és sok más jótulajdonsága mellett — ki­váló szakácsnő is. Mi ezzel kapcsolatban manapság a helyzet Angliában? Mit kell tudnia egy jólnevelt magyar kislánynak a konyhaművészetekből, ha úgy hozza a sorsa, hogy egy angolhoz megy feleségül? íme, egy alapvető lista a különböző ételféleségekről, amiket e sorok bús írója személyes tapasztalat a­­lapján (éttermi menük, családlátogatások, stb.) gyűjtött mindenki okulására egybe: — Pirított kenyéren tükörtojás. Pirított kenyéren két tükörtojás. Pirított kenyéren sült sajt. Pirított kenyéren másfajta sült sajt. Pirított kenyéren paradicsomos főtt bab. Pirított kenyér mellett paradicsomos főtt bab. Pirított kenyér mellett egy tükörtojás. Pirított kenyér mellett két tükörtojás. Pirított kenyér mellett egy tükörtojás és paradicsomos főtt bab. Pirított kenyér mellett két tükörtojás és paradicsomos főtt bab. Pirított kenyér minden nélkül. Pirított kenyéren egy fél főtt paradicsom. Pirított kenyéren két fél főtt paradicsom. Pirított kenyér mellett egy fél főtt paradicsom

Next

/
Oldalképek
Tartalom