Magyar Család, 1966 (7. évfolyam, 1-4. szám)

1966-04-01 / 2. szám

MAGYAR OSALAD 9 ,Azt is kevesen tudják, hol van a Farkasvölgy. A kis házat még kevesebbem látták valaha, pedig az gyönyörű hely egy remetének, vagy egy pár szerelmesnek.” Elmosódott régi betűket szent áhítattal olvasta, hiszen hazánk nagy mesemondójának, Jókainak egyik remek­művéből: „Szerelem bolondjai” című regényének arany­­mondásai voltak ezek a szavak. Az emléktáblát 50 évvel ezelőtt heiyezték a ház falába, hogy a mondatok is di­csérő himnuszt zengjenek a völgy csodálatos szépségeiről. Később valami vállalkozó szellemű ember csárdát nyitott a nevezetes házban és hogy a kirándulókat hangzatos címmel csalogassa magához, „Szerelem bolondjai”- hoz címet adta a csárdájának. Sok éven keresztül tényleg csak szerelmes párok keresték fel e csendes helyet. A vén dió­fák alatt összetákolt asztalok mellett kéz-kézben suttogva, álmodozva szőtték a színes jövő fátylát. Idő múlásával a vén kocsmáros meghalt, az özvegye elköltözött. Ma a ház üres és kihalt, ablaktáblái kitörve, fala omladozó. Eleje, mint hogyha mélybe süllyedt volna, az ajtaja tör­­ve-zűzva, tárva-nyitva. Egyedül csak a napsugár a lakója, ami csak télre szökik el belőle. A professzor fellépett a tornác rozoga lépcsőjére, végig­ment rajta be a házba, szobáról-szobára járván mély sóhajtással hagyta el a múlt idők romantikáját. Felvette a tornác szélén hagyott rózsáit és most már gyors léptek­kel haladt a szomszédságban lévő török mecset felé, a­­melyik ma már nem ima-, hanem lakóház. Bekopogta­tott a földszinten lévő zöld vaspántos ajtón, mire az fel­nyílt és egy idős asszonyság örömmel üdvözölte. —Milyen öröm. Méltóságos úr, itt nálunk? Isten hozta! Mindjárt felköltöm a tábornok urat, addig is parancsoljon itt a kertben helyet foglalni. Kötényével letörölt egy kerti széket és kínálólag tolta a vendég felé. Majd siető léptekkel ment fel a recsegő falépcsőkön az emeletre és eltűnt a nagy szárnyas ajtók mögött. Percek múlva mély féfihang idegen kiejtéssel törte meg a csendet. — Isten hozott mi hozzánk! Pár perc türelem, csak kabátot veszek. A professzor, aki időközben helyet foglalt, vissza­kiáltott a házba. — Jó napot, Alex! Kissé korai vendég vagyok, de szívem hozott a kis unokámhoz, Aranyvirághoz. E közben fenn a teraszon egy hatalmas termetű ősz­­szakállú. katonás férfi jelent meg. Ahogy állt a teraszon a perzselő nap fényében, arca fáradtnak, végtelenül szo­morúnak tűnt fel. Testének délcegségéhez képest vonásai koravénség jellegét hordták magukon. Férfiszépség lehe­tett valamikor, amiből ma már csak előkelő megjelenése maradt meg. Díszétől megfosztott katonaruhájában külö­nös idegenszerűséget hordott magában. Ahogy lejött a lépcsőn, ahogy kezet nyújtott határozott és vasakaratú férfi benyomást keltette. Végtelen szeretettel üdvözölte az öreg úrban barátját és apósát. A ház napkeleti oldalára mentek. Piros gombaszerű asztali ernyő alatt kerti székek­ben foglaltak helyet. — Gyümölcsöt parancsolsz, vagy frissítőt? — kérdezte a tábornok a vendégét. —• Egyelőre semmit — felel a kérdezett. — Majd később kávét kérek. Megindult a beszélgetés kettőjük között, amit derűs jelenet zavart meg. A hegy oldalában megjelent család­jával a Brunhilda asszonyság. Elől száguldott ingujjra vetkőzve a legnagyobbik fiúcska. Apja hatalmas botjával egy menekülő pillangót üldözve. Utána ruhájuktól rész­ben megfosztott három testvérkéje egymásba kapaszkod­va teli hanggal ordítoztak valami divatos pesti slágertö­redéket. Az ötödik, a legkisebbik, anyja szoknyájába ka­paszkodva fáradtan nyafogott. A menetet az apa zárta be. Megrakva, mint egy málhahordó öszvér. Hátán hátizsák, amelyen magasra rakva trónolt a gyermekek levetett ru­hái. Derekára egy pléd volt csavarva. Jobbkezében grammofontáska, balkezében egy demizson és vállára volt az asszony köpenye dobva. A forró nyári napban már csak úgy vonszolta a verejtékező testét. Lihegve meg­­megállt. Kezéből a csomagot letéve fojtott dühvei töröl­­gette verejtékes homlokát. Ilyenkor élete keserűsége, az asszony, hátraförmedt. — Szedd már a lábaidat te, te a teremtés ferde ko­ronája. A férfi nem válaszolt, csak morgott. Most a kis csoport a mecset elé ért. Az urak mosolyogva néztek egymásra, küzdve, hogy magukba fojtsák a jókedv kitörését. A tompa csendet a hátuk mögött feltörő kacagás rázta meg. Visszafordultak. A gazdasszony, Ilka asszony nevető görcsökben vonaglott a ház ajtajában. Nem tudott szólni, csak ujjaival a kis csoport felé mutogatott. Oda néztek. A Brunhilda asszonyság megúnva a legkisebbik fiú von­­szolását, fogta és a hátizsák tetejébe, a férje ura nyakába ültette azt. A gyermek örült ennek a magas pozíciónak, de félve lapította szét kis tenyereit az apja kopasz fején, közben a kéz le-lecsúszott és ilyenkor az apja fülébe kapaszkodott aki morogva szidta a gyerek ezen tevékeny­­kekedését. Ez a látvány annyira komikus és nevetséges volt, hogy a ház előtt ülő két komoly úr is hangos hatotá­­vál vegyült Ilka asszony kacagásába. — Ez azután vasárnapi pihenő, a kirándulás gyönyörei­vel egybekötve! — mondá a professzor. A tábornok szemét törölgette. — Szegény ember... Azt hiszem, ez sem nősülne meg még egyszer. —Majd odafordult az asztal körül tevé­­kenyekedő gazdasszonyhoz. — Látja, Ilka asszony, maga volt az oka, hogy ezt a szegény casaládapát kikacagtuk. — Nem baj, méltóságos uram, csak hogy nevetni lá­tom! A kisasszonyon kívül úgy sem nevet senki ebben a házban. De tessék csak odanézni! Micsoda csodabogár jön ott? Az út elején feltűnt a fekete körgalléros férfi. Gallérja hátra volt csúszva és így látható lett hóna alatt egy kes­keny fekete táska és mellette szorongatott összecsukott festőállvány. — Nem is olyan fura! — mondá a tábornok. — Inkább nagyon elegáns nagyvilági férfi. Egy kicsit idegenszerű, misztikus megjelenés, valószínűleg festő. — Ellenszenves mefisztó-külseje van! — szólt közbe a professzor. Ilka asszony terítés közben megjegyezte: — Többször láttam már a hegyek között. A festő közelükbe ért. Kalapját már levette előbb, így látható lett a fej férfias szépsége. Fekete hullámos haj, kétoldalt őszbevegyülve. Napbarnított sötét arcbőr, mar­káns, kegyetlen, de gyönyörű arcvonások. Minden fekete volt rajta, csak a fogak fehérsége villogott, mint egy raga­dozóé. Most megállt a ház előtt és vizsgálódva nézte a kint ülőket. A két férft rossz érzés fogta el. Megrázdód­­tak. Majd erőt vettek magukon, hiszen az egyik katona; a másik orvos volt, így hát merőn néztek az idegen szemébe. A három szempár egymásba villant. Egy kínos perc után az idegen elfordítá tekintetét és tovább ment.

Next

/
Oldalképek
Tartalom