Magyar Család, 1965 (6. évfolyam, 2-3. szám)
1965-07-01 / 3. szám
4 MAGYAR CSALAD CSAK RÖVIDEN A magyar tradícióhoz tartozó Nemzeti Színházat — állítólagoss modernizálási okokra hivatkozva lebontották. ••• NÉGER-KÉRDÉS is van már Magyarországon! — Nem találjuk megdöbbentően furcsának? Az Amerikai Magyar Kiadó 20-ik születésnapjára Magyar Emigrációs Irodalmi Lexikont ad ki magyar és német nyelven. (1945-1965 közötti időt öleli fel). A HARSONA KIADÓ ö eves munkájának csúcsteljesítménye egy Költői Antológia, mely az 1945 és 56-os emigrációban élő legtöbb maradandót alkotó költőnk kiemelkedő munkáit foglalja magába. A nagy mű sajtó alatt van. Igen jellemző: „Április 4-e a kommunista uralom születésnapja. Az elnyomók hangosan ünnepelnek, a nép némán gyászol. Msdr. Varga Béla a Magyar Bizottság elnöke. Emlékezzünk! — Nagyon megkésve kaptuk Maróthy-Meizler Károly dr. és R.P. Szalay Jeromos a két kiemelkedő nagy magyar személyiség halálhírét. „Károly mester“, ahogyan általában ismerték, a 3-kötetes Prohászka-emlékkönyvével alkotott maradandót azáltal, hogy ismét kézbe adta a kissé elfelejtett Prohászka Ottokár örök eszméit. — A paptudós, Szalay Jeromos pedig „Igazságok Középeurópa-és Magyarország körül* c. két kötetes munkájával bizonyította be a trianoni szégyenteljes béke tarthatatlanságát! Emlékük legyen példamutatás minden időben előttünk! A közelmúltban volt MINDSZENTy hercegprímás aranymiséje. Az Angliai Rk. Mindszentyről elnevezett Magyarok Egyesülete 10 éves fennállásának megünneplésére készül. Egyházi elnök: Ft. Tüttő György, titkár dr. Fekete Zoltán és világi elnök; Kovács Ferenc. He SZEREZZEN ÜJ BARÁTOKAT, JJ ELŐFIZETŐKET A MAGYAR CSALÁDNAK! Újságunkat legjobb emigráns írók, tanárok, orvosok stb. írják. Évi előfizetése mindössze 10 angol shilling, vagy annak megfelelő más fizetési eszköz. Beküldhető bankjegyben, vagy postai- és money orderen, ajánlott levélben. NYIRÖ JÓZSEF IRODALMI ALAP Évekkel ezelőtt a nemzeti magyar sajtóban hosszú viták folytak arról, hogy illő síremléket kellene közadakozásból állítani Nyíró Józsefnek, az írófejedelemnek, aki a madridi köztemető egyik sírfülkéjében befalazva várja a saját és hőn szeretett Erdélye feltámadását. A terv azonban csak terv maradt és rövidesen feledésbe ment. Lapunk belső munkatársa és tördelőszerkesztője, Nádasy T.Jenő, aki egykor Nyírő budapesti képeslapjának, a Magyar Erő-nek is munkatársa volt, majd az emigrációban ismét közvetlen munkatársa lett a müncheni Magyar Újságírók Külföldi Egyesülete keretében, melynek Nyírő alapító elnöke volt, javaslattal fordult a Magyar Családhoz és a Harsona Kiadó vállalathoz, hogy a "Turul” Nyomdaipari és Kiadó Társulattal karöltve — síremlék helyett — hívják életre a Nyirő József Irodalmi Alap-ot a nagy író szellemi örökségének fenntartására és a külföldi magyar irodalom pártolására. A javaslat szerint az alapítvány hivatott lesz Nyírő József összes műveinek új kiadására, melynek tiszta jövedelméből aztán az adminisztráló bizottság évenkénti irodalmi (és művészeti) pályázatokat írna ki az angliai és tengerentúli magyar kultúralkotások kitüntetésére és publikálására. örömmel jelentjük, hogy mind a Harsona Kiadó, mind a Magyar Család Szerkesztősége örömmel járult hozzá a javaslat gyakorlati megvalósításához. Kérünk azért minden tehetősebb, irodalompártoló Honfitársunkat, aki tevékeny részt óhajt venni az Alap nemzetszolgáló munkájában Nyírő József emlékének égisze alatt, hogy ezen szándékát jelentse be írásban szerkesztőségünkhöz, megnevezve azt az összeget, mellyel hozzá tudna járulni az alapítvány kezdőtőkéjéhez. Az Alap minden alapító tagja helyet fog kapni a pályadíjakat követő díszolkevelek űrlapján kinyomtatott névsorban, valamint a kiadványok borítólapján. A Szerkesztöseg. Kisjokai Erzsébet: ÁLMODJ RÓLAM Az álmaidat akarom. Ha behunyod a szemedet, s fantáziád, e víg kerítő eléd képeket tereget, engem láss becsukott szemmel, rám gondolj forró szerelemmel, rám gondolj nagy vágyakozással, ne álmodj soha, soha mással. Enyém legyen mosolyod, könnyed, vidámságod és gyötrődésed, beszéded, gondod, sóhajtásod, szerelmes, édes kívánásod. A legyszebb neked én legyek, a szemem a legfényesebb, a csókom a legédesebb, legmelegebb az én karom: Az álmodat is akarom! Hajdú Mária: Rejtve, mélyen . Göbös gyökéren rejtve mélyen hordom az ifjúságot: nem szakaszt virágot, mert holnapot akars nyarat, mely nem tördel ágakat viharos nyugtalan, de meleg gonddal törődik a lombbal, és meg rezdülő eréllyel gyümölcsöt érlel, benne a magot, a fény előtt kibomló, békét, örökkét csírázó erőt. Eperjessy Margit: RAMKÖSZÖNTÖTT A TAVASZ A megújuló élet pompájában Megérkezett a tavasz vidáman, S rámköszöntött kedves mosolyával. Am be kell vallj am titkos gondolatom: Nem jő már hozzám közel e mosoly, — Fény nem ragyog a fáradt avaron — És ha az ember az ötvenet járja, Biz ősz annak édes cimborája, Mert fárad a tavasz ritmusára...