Burány Béla: Hej, széna, széna. 120 vajdasági magyar gyermekjátékdal - Zentai füzetek 8/E. (Zenta, 1973)
Jegyzetek
Szépen legel az uraság marhája, A kissasszony maga sétál utána, Már messziről kiáltja a gulyásnak, — Szívem Bandi terítsd le a subádat! — Nem terítem én le az én subámat, Mert a betyár elhajtja a marhámat. — Szívem Bandi csak te azzal ne gondolj, Kifizeti öregapám, ha mondom! Endrő báró ha felül a lovára, Elvágtat a zöldleveles pusztába, Megkérdezi legkedvesebb bojtárját, Merre látta az ő kedves leányát, — Báró uram, ha én mondom, nem láttam, Öt hete már, hogy a gulyás oda van, öt hete már, hogy a gulyás oda van, A nagyságos kisasszony is vele van. — A kisasszony nem gulyásnénak való, Slingölt szoknya nem a harmatra való! — Én nem bánom, édesapám, tagadj meg, Az én szivem a Bandié hasad meg! Jaj de szépen kifaragták azt a fát, Amelyre a gulyáslegényt akasztják, Fújja a szél pamuk ingét gatyáját, Mért szerette Endrő báró léányát. Zenta, 1952. — F. J. Az összevonás ez esetben a legegyszerűbb módon történt: az első, a negyedik, az ötödik és a hetedik versszak a Szendre báró balladából valók, a többi versszak a gulyásdalból került ebbe az összevont változatba. »Szépen legel az uraság marhája« kezdettel, a Bankáék által énekelt szöveghez egészen közel álló szöveggel, a következő dallamot is lejegyeztük: Lőrinc Imre, 42 éves 86