Tudományszervezési Tájékoztató, 1975
3-4. szám - Szemle
UNESCO égisze alatt nemzetközi kulturális fejlesztési alapot hoznak létre egyelőre 84 000 dolláros induló költségvetéssel. A kulturális örökség cimen javasolt program elsősorban az UNESCO négy nagy és látványos vállalkozását: Philae, Borobudur, Velence és Mohenjodaro műemlékeinek feltárását és megmentését foglalja magában. E program egy másik része a nemzetközi normák meghatározására és alkalmazására fordit figyelmet, a világ kulturális értékeinek védelméről szóló nemzetközi egyezmények gyakorlati megvalósítását szorgalmazza. A kulturális örökség megőrzését célzó normativ akció tovább szélesedik. A Közgyűlés jóváhagyta négy ujabb nemzetközi okmány kidolgozását. Ezek a különböző országok közötti műkincs-cserére, a modern környezetben elhelyezkedő történelmi jelentőségű városnegyedek megőrzésére és a néptömegeknek a kulturális életben való tevékeny részvételére vonatkoznak. Egy negyedik egyezmény a kulturális javak biztositási problémáival és a felmerülő kockázatok pénzügyi, technikai és jogi aspektusaival foglalkozik. A muzeumi program keretében elsősorban a muzeumok és a közösség közötti kapcsolat uj formáinak tanulmányozása és az információcsere szerepel. E téren két uj sorozat kiadását tervezik "Cahiers Techniques" és "Traité de Muséologie" cimmel. A Muzeum cimü szinvonalas folyóirat továbbra is megjelenik. Ujitás, hogy a muzeumok és a műkereskedők számára kiadják az ingó kulturális javak védelmére vonatkozó nemzeti jogszabályok gyűjteményét. TÁJÉKOZTATÁS A kommunikáció és információ az élet minden területén, igy a nevelésügy, a tudomány és a kultura területein is igen jelentős szerepet tölt be. Ez olyan fontos feladat, hogy teljesitését ma már csak tudatos nemzeti tájékoztatási politikák révén lehet biztositani, s alapvető követelmény, hogy a tájékoztatási politikák szoros összhangban legyenek a nemzeti fejlesztési tervek célkitűzéseivel. Az információcsere és a tájékoztatás fejlődése terén az UNESCO célkitűzése, hogy. harmonikussá tegye etikai és normativ akcióját a nemzetközi megértéshez szükséges információ rendszeres és kiegyensúlyozott cseréjével. Az információ áramlása azonban nem hozhat megoldást az információközlő források felelősségérzete nélkül. Az UNESCO támogatja a kétirányú információáramlás megszervezését a fejlődő és fejlett országok között, tovább segiti a fejlődő országok hírügynökségeinek felállítását. A Közgyűlésen résztvevő delegációk többsége állást foglalt amellett, hogy a tömegkommunikációs eszközöket a béke és a nemzetközi megértés megerősítése, a fajgyűlölet és a háborús propaganda elleni harc érdekében kell felhasználni. A szektor folytatni fogja a nemzeti tájékoztatási politikák kialakitása érdekében megkezdett munkáit. Jövő évben Latin-Amerikában kerül sor az első regionális miniszteri értekezletre, erről a kérdésről hasonló konferencia előkészítését irányozták elő az ázsiai régióban is. 1975-ben, az UNESCO által folytatott decentralizálási politika értelmében —Afrika, Latin-Amerika, Ázsia és az arab államok viszonylatában— négy regionális tanácsadó szolgálat kezdi meg tevékenységét. A dokumentáció, a könyvtárak és levéltárak témájában 1974 szeptemberében megtartott kormányközi konferencia ajánlásai alapján az UNESCO segitséget nyújt a tagállamoknak a nemzeti információs rendszerek kiépítéséhez /NATIS/, illetve regionális és nemzetközi információs hálózatok fejlesztéséhez, figyelembe véve, hogy a tervezési, rendszerezési és szabályozási törekvések csak az UNISIST programmal való szoros együttműködésben valósulhatnak meg. 382