György Kara (descr.): The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences

The Manchu Collection

Vol. III inc. f. la, after the bilingual title, line 3: yoo sugi-i xaäin / [Chin.:] zhuinong lei / [Man.:] fonjime . yoo niyaki banjire . jai erserengge ujen weyixuken adali aqö-be daxame / [Chin.:] wen zhuinong yu chu douhua jingzhong bu yi . End, with Mongyo boo mayiqan-i Xacin / [Chin.:] qionglu zhangfang lei (f. 69ab), and (f. 69b 13-) uxure bofulara xacin / [Chin.:] baoguo lei, f. 70a9-l 1:... ede xösixa amala . ayinői yówa yoniĞun aqó / [Chin.:] ze si guo zhi hou . she wu tuo lü yi . / [Man.:] ombidere : Vol. IV inc. f. Ia3 (as above): tetun bayitalara-i xacin . / [Chin.:] qiyong lei / [Man.:] fonjime . boode an-i bayitalara uSan faSan-i tetun . аүбга-de . inu toqtoxo ton bio . yabume . emu / [Chin.:] wen jia chang qiming zhi minsui . yi you dingshu yu . yue . yi ren zhi / [Man.:] niyalmai beye-de, etc. / [Chin.:] shen ., etc. End, with umiyaxa-i xacin / [Chin.:] chungyi lei (f. 73b-), f. 76a7: ... siSara silgirengge yargiyan-i / [Chin.:] ... er qu gong ying zuan . meni meni arbun biqai : / [Chin.:] gu jie you qu zhuang ye . (On the upper black block of the middle margin the number of the volume has the cross-like commercial form.) This manual of words and sentences arranged in thematical order is based on the Mirror of the Manchu Language; it was compiled by Juntu, in Qianlong 11 = 1746. See Poppe-Hurvitz-Okada, no. 314; Simon-Nelson, no. 11.24; Puyraimond, no. 61 (the latter is certainly a different edition, by the Yinghuatang in the Manchu Capital, while the Budapest copy was published by the Jingyizhai, and its size is near to that of the Тбуб Bunko copy, no. 314); Volkova-Pan, I, no. 333. Man. 5 The Four Books Translated by Imperial Order Manchu-Chinese blockprint, double-leaved book of thin Chinese paper, text of 1756, six volumes (fascicles), 14.7 : 22.7 cm (height of the frame: 18.5 cm), black print. Chinese pagination by parts below the changing short title on folding. 6 Manchu and 6 Chinese lines/page in the preface, 7+7 lines/page in the main text, Manchu and Chinese text in separate lines. Brush-written red corrections in the text. (4+6+18+7+32), (9+52), 67, (8+108), 69, 135 ff. No printed title on the covers; brush-written title on the upper right corner of the upper cover of each fascicle, as quoted below. Title from the preface (vol. I, Yuzhixu, f. la}:Xan-i araxa ubaliyambuxa Duyin bitxe [= Chin.] Yuzhifanyi Sishu. Vol. I, title on the cover: Amba taän/An dulimba. Imperial preface (Yuzhixu , ff. la-4b): Xan-i araxa ubaliyambuxa Duyin bitxei sutuän . musei gurun . fuqjin bitxe xergen ilibufi. ninggun nomun . suduri bitxe-be ilxi aname [missing dot of N added with brush, red ink] ubaliyambuxabi : Duyin bitxe-be neneme 411

Next

/
Oldalképek
Tartalom