É. Apor , I. Ormos (ed.): Goldziher Memorial Conference, June 21–22, 2000, Budapest.
JUNGRAITHMAYR, Hermann: Hamitosemitic Features of Chadic
HERRMANN JUNGRAITHMAYR Compare in Akkadian: 'separate' 'die' Perfective Stem -prus -muut Imperfective Stem -parras -maat (assyr. muuat'l) 2. Abstract nouns (of feminine gender) in /t/ in Ron and Akkadian Ron (Daffo) säräm 'governor' sárám-át 'government, kingship' mbur-ú 'native doctor' mbur-át 'native doctorship' 3. Intransitiveness marked by Iii 3.1 Infinitives in -at nafos 'breathe, rest' Compare also: sisal 'laugh' but: Akkadian sarr-um 'king' sarr-üt-um 'kingship' bel-um 'lord' bél-üt-um 'lordship' nafos-át (f.) 'breathing, resting' nafós (m.) 'breathing, rest' sisal (m.) 'act of laughing' This parallel situation of /-suffixed feminine infinitives and differently marked masculine infinitives in Ron may well be compared with e.g. the secondary feminine infinitive of the derived III. stem in Arabic, i.e. mu-fifal-at-un, besides the more 'regular' masculine form ffäl-un. Note also that in Egyptian "the immutable verbs having masc. infinitives without special ending while mutable verbs have fern, infinitives ending in -/." (Gardiner 1964: 223) 3.2 Verbs tertiae Iii in Ron and Berber Ron (Daffo) wunat 'to work' karat 'to harvest' lifit 'to rise' Ron (Bokkos) sunát 'to dream' (cf. Daffo: sun-an 'id.') Tuareg ddfdrdt 'to swell up' gdrdffdt 'to kneel down' 4. Internal a-plurals Ron (Daffo) diir, pl. diyár 'eye' sakur, pl. sakwár Teg' Arabic din, pl. advän 'religion' ragul, pl. rigai 'man'. 144