É. Apor , I. Ormos (ed.): Goldziher Memorial Conference, June 21–22, 2000, Budapest.

HOPKINS, Simon: The Language Studies of Ignaz Goldziher

THE LANGUAGE STUDIES OF IGNAZ GOLDZIHER article in the Melanges Hartwig Derenbourg (Paris 1909) 221-230. 13 8 Formulae reflecting the meeting of Islam and Judaism are treated in an article on Hebrew elements in Arabic magic (no. 177 = GS III 348) and no. 219 = GS IV 224 deals with the Islamic origin of a convention common to the responsa literature of both cultures. Beyond these studies on shared Hebrew-Arabic phraseology, the mediaeval syncretism of Jewish 13 1 and Islamic culture was an area to which Goldziher made many signal contributions; those of a linguistic nature will be mentioned below, c). b) Etymology 14 0 From his early youth, etymology, especially the less formal aspects of cross­cultural etymology and folk etymology, was an area of language study to which Goldziher was greatly attracted. We have already seen that he was writing on Yiddish etymology at the age of sixteen. There he proposed an Arabic etymology for the Yiddish davenen "to pray" and such things continued to fascinate him in later years too. He was much interested in etymological contact between the languages of Europe, especially Hungarian, and the Islamic world. Thus he contributed to the running discussions conducted in the pages of Magyar Nyelvőr a number of etymological notes on Hungarian words with (certain or alleged) oriental connections: mecset "mosque" [ i> » »• " ], salavári "leggings" [J'jd^], vendég "guest" dlj(a) "reward" [ÁH], hintó "coach" [J >ú»]. 141 These Hungarian articles are all of the short note variety, written incidentally as casual asides for a local readership. Goldziher did not deal systematically with the which consisted of 126 leaves in 4 0, is not extant in the Nachlass. It was still there at the end of the 1940s (Löwinger, loc. cit.) but by the beginning of the 1950s was already missing. Its loss is all the more deplorable because it is abundantly clear from Goldziher's correspondence, both published and unpublished, that he was fascinated by the subject and had over the years collected a large amount of material which he had included in the introductory essay and in the commentary to the text. On this subject see also Dévényi's contribution to the present volume. I. O.]. 13 8 Goldziher's interest in this work goes back to the study tour of 1873-4; see Oriental Diary 146. His edition was planned at one stage to appear as vol. Ill of the Abhandlungen zur arabischen Philologie (Tagebuch 234), together with other material on Arabic oaths. This is the 'Abhandlung über den Eid bei den Arabern' enquired after in 1906 and again in 1908 by Hartmann; see Hanisch, Briefwechsel 244, 294, 305; Goldziher's reply can be read ibid. 306. 13 9 For a Samaritan caique of an Arabic formula, see Goldziher's note in JQR 15 (1903), 75 n. 2. 14 0 Chapter 5 of the History of Grammar among the Arabs (below §7) is entitled 'Etymology in Arabic linguistics'; for Goldziher's etymological interests see the note by Dévényi & Iványi to their translation, 80 n. 129. 14 1 Magyar Nyelvőr 13 (1884), 22-24; 14(1885) 130-131; ibid. 241-246; 23 (1894) 193-194; 28 (1899) 86-87 respectively. I 1 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom