Á. Berta (Hrsg.): Wolgatatarische Dialektstudien: Textkritische Neuausgabe der Originalsammlung von G. Bálint, 1875–76.
G. Bálints Kasantatarisches Wörterbuch
biren — bo jor a 161 biren- megadni, odaadni magát | sich hingeben, sich ergeben; akiaya b. a pénznek élni | am gelde hangen: birender- v. caus. birenes- v. coop biren-: bireneseb tiiinab utirmak áhítatos figyelemmel hallgatni | andächtig zuhören. birel- v. pass, bir-, birt- kicsikkantani, kificzamítani | verrenken. birte, birtek csomó (kificzamodástól) | geschwulst, beule (von Verrenkung). birtel- kimarjúlni, kificzamodni, kicsikkanni | sich verrenken. birle ide; (c. abl.) óta | hieher; seit, von — an; ärle birle ide oda | hin und her; tiuyannan birle születéstől fogva | von geburt an. bil derék | mitte des leibes, taille. [v. pass. bilä- pólyálni I einwickeln, einwindeln (ein kind): bilänbilge jegy, jel, bélyeg | zeichen, merkzeichen, merkmal. bilgert- tudatni, jelenteni | zu wissen geben, anzeigen. bilgelä- megjegyezni, bélyegezni | zeichnen, bezeichnen (mit einem zeichen versehen). bilgeläii jegyzés, jegyzet | bezeichnung, anmerkung. bilgelän- v. pass, bilgelä-; feltűnni, jelentkezni | sich zeigen, erscheinen. bilgeläneii tünemény | erscheinung. bilgele ismeretes, jeles, hires | bekannt, gezeichnet, ausgezeichnet, berühmt; b. itmäk elismerni, vallani vlminek | an erkenennen, halten für etwas. bo = böjä. boyozlau torok | kehle, Schlund. boyol boglya I schober; b. üzäge gyaka, boglyakaró | schoberpfahl. bojlk- aggódni, szomorkodni | sich ängstigen, traurig sein, (cf. mohaj-) bojor- parancsolni | befehlen : alia bojorsa ha isten is úgy akarja | wenn gott will. bojorok parancs | befehl. bojor császárfajd | haselhuhn (tetrao bonasia) bojora, bojtra karika, zérus | ring, null; ber tajak ike b. egy egyes és két zérus = too | eins und zwei nullen = too Sz. Bálint. K Tat. II. Ii •395