Zs. Kakuk (ed.): Hungarian Turcology, 1945–1974: A Bibliography.

IV. Modern Turkic peoples and languages

74 769. NÉMETH [Gyula| , J.: Turkish reader for beginners. English translation of the German original by T. Halasi-Kun. The Hague - Paris, 1966, 71 pp. /Publications in Near and Middle East Studies, Columbia University. Series B. 2./. Reviewed by Kreutel, F . ZDMG lis (1968), pp. 430-432; Tietze, A. Oriens 21-22 (1963-1969), p. 503; Káldv-Nagy, Gv. - BiblOr. 27 (1970), pp. 86-87; HrebiCek, L. - ArchOr. 39(1971), pp. 501 -502. 770. NÉMETH [Gvula] , J.: A. Tietze, Turkish Literary Reader. The Hague 1963. /PAS 22./. Review OLZ 61 (1966), cols. 165-166. See No. 798. 771. NÉMETH [Gvula| , J.: Redhouse Yeni Tiirkçe-Ingilizce Sözliik (New Redhouse Turkish-English Dictionary). Istanbul, 1968. Review = OLZ 68 (1973), cols. 384-386. 772. RÁ SONYI László: Török nyelvtan. I-II. füzet [Turkish grammar.Parts I-II. ] Budapest, 1957-58. 96. pp. [Xerographed|. /József Attila Szabadegyetem/. 773. RÁ SO NY I László: Török nyelvtan [Turkish grammar] Budapest, 1960. 168 pp. (József Attila Szabadegyetem). See also No. 719. f/ Literature 774. BICARI, Hasan: Türk edebiyati. I. Ba§langiçtan Tanzimata kadar tiirk edebiyati. Budapest, 1969. 276 pp. Eötvö§ Loránd Üniversitesi Türk Filo­lojisi Kiirsiisü. 775. BICARI, Hasan: Türk edebiyati. II. XIX. yüzyil türk edebiyati. Budapefte, 1973. 132 pp. Eötvö§ Lorand Üniversitesi Türk Filojisi Kürsiisij. 776. BODROG LIGETI András: Csobánzáde, Bekir Szidki = VIL 2, p. 463. 777. BODEY, Joseph: Les échos des guerres turco-hongroises dans la poésie populaire bulgare = Revue d'histoire comparée (Budapest, 1947), pp. 56-68. 778. DÉGH Linda: Pertev Boratav, Contes Turcs. Paris, 1955. Review = Ethn. 69(1958), pp. 300-301. 779. DÉGH Linda: Elsa Sophia von Kamphoevener , Am Nachtfeuern der Kara­wansorail. (Märchen und Geschichten alttürkischer Nomaden). Hamburg, 1956. Review Ethn. 69(1958), pp. 302-303. 780. DÖMÖTÖR Ákos: P. Aganin - L. Aljkaeva - M. Kerimov, Tureckie skazki. Moskva. 1960. Review Ethn. 74 (1963), pp. 311-315. "--1. EGYEI) l'Oit: Utószó Bénli-Bári a macska. Török népmesék. Válogatta es fordította Bartócz Ilona. [Postscript "Bénli-Bári, the cat". Turkish folk tales, Selected and translated bt I. Bartócz.] Budapest, 1959. Reviewed bv Dobos Ilona IndexEthn. 5(1960), p. 42.

Next

/
Oldalképek
Tartalom