Zs. Kakuk (Hrsg.): Kasantatarische Volkslieder auf Grund der Sammlung von Ignác Kúnos.

Lieder

76 455. iké jikét piáén Őaba ulu tauniH itegén bik sayinsan túze-almasan uki Jusuf kitabin 456. iké julnin arasé bz kajindan barasé veli disem y.ams* bulam siz jayáilar balasé 457. iké kajin jeneáe jafraklari äaulaäa küpten bérié kúrgeném juk kii utirijk jeneSe 458. iké kaäin karasé barmak baiim arasé bo iséíí tilén bilen alij mulla balasé 459. iké limun br eflisun* eflisumn tiz úzme uöma/ta-yi yur kizi-tik kúrünesén küzime 460. iké matur bik matur kalip* sújúp juklatij tan atkanda vakít jitkeö ujatir-da uzatij 461. iké matur suya bara JimJim-kara öilegé bznin avul kizlari piákén kura-Jilegé Zwei Burschen sensen Gras am Rande des hohen Berges; wenn du dich sehnst, und es nicht ertragen kannst, lies das Buch von Joseph. Bei der Abzweigung welchen Weg soll ich wählen? wenn ich Prophet sage, so sündige ich, oh, ihr, Söhne guter Menschen! Zwei Birken stehen nebeneinander, ihre Blätter rascheln; ich habe dich seit langem nicht gesehen, komm, setzen wir uns zueinander! Die Schwärze deiner Brauen ist wie die meiner Nägel; mit dieser Vernunft und Zunge nimmt dich der Sohn des Mulla. Zwei Zitronen, eine Orange, brich die Orangen schnell nicht ab; wie eine paradiesische Huri bist du in meinen Augen. Zweimal schönes Mädchen ist sehr schön, lange liebend schläfert sie dich ein; bei Tagesanbruch, wenn die Zeit da ist, weckt und begleitet sie dich. Zwei schöne Mädchen gehen Wasser holen, glänzend schwarz sind ihre Eimer; die Mädchen unseres Dorfs sind wie die reifen Himbeeren.

Next

/
Oldalképek
Tartalom