Zs. Kakuk (Hrsg.): Kasantatarische Volkslieder auf Grund der Sammlung von Ignác Kúnos.

Anmerkungen

118 377. (105a). "Vgl. Jaj I k (B); gäj e k (PW): "der Ural-Fluss"; zaja q "Stadt Uralsk" (PW). 378. 379. 380. 381. 382. 383. 384. 385. 386. 387. 388. 389. 390. 391. 392. 393. 394. 395. 396. 397. 398. 399. 400. 401. 402. 403. 404. 405. 406. 407. 408. 176a). 107a). *Vgl. zävi k "vkus; naslaádenie, udovoljstvie, blaáenstvo"; zäv'ikl'i "otradnyj, prijatnyj, veselyj" (TRS). 107c). 106a). 182c). "Vgl, jäj, ja j (B); gäj (PW): "Sommer"; gäj "leto; letnyj" (TRS). "Vgl. jäj-"ausbreiten" , urin jäj- "das Bett machen" (B); gäj- "stlatj , rasstilatj" (TRS). 183a). 119b). Siehe TL 137. 'Vgl, jülä r "närrisch" (B); "Dummkopf' (PW); julä r "durak, duraöok, glupyj, tupoj, nenormaljnyj" (TRS). 119c). 'Vgl, mäx&bbä t "ljubovj" (TRS). "Ms.: anarda. 182b). 'Vgl, mäx'rüm bul- "bytj liáénnym, liáatjsja öego-1." (TRS). 211a). 171b). 'Vgl. tämne "schmackhaft" (B); tämle sii z "laskovoe (prijatnoe) slovo" (TRS). 121b). 178b). 'Vgl, russ. kontor a " Kontor" . " Vgl, gilä n "Schlafrock" (B); "azjam, chalat, letneepalto, pyljnik" (TRS). 183b). 106c). 105c). 169c). 'Vgl. russ. äar f "Schärpe" . * 'Vgl, russ. garu s "Wolle, Baumwolle; Wollstoff, Baumwollstoff'. 148c). 117a). 'D.h.: Sünde ist es oder nicht, es zählt nicht. 124b). 175b). 175c). 'Vgl. russ. kamzo l "Weste mit Ärmeln, Wams". 175a). 122b). 117a). 'Vgl, russ. kazak "Kosak". "Vgl. tut a"ältere Schwester" (B); tutaka j (dial. ) "tetja, tetuäka" (TRS)."* Vgl. savis l "jüngere Schwester" (PW); se^el "mladSaja sestra" (TRS). 116a). 118c). 116b). Siehe TL 173. 'Vgl, söjkömne, söjkömn ö "lieb, liebenswürdig" (B); sükamne "liebenswürdig, sympatisch" (PW); söjkemle "simpatiönyj, milovidnyj" (TRS). 116c). 'Vgl, ku an­"radovatjsja; ljubovatjsja" (TRS). 176c). 'Vgl. gidegä n j oldi z "semizvezdie" (TRS). 180b). 'Vgl. kaki, kuki, urls kukis! (kakisf ) "eine Art Johannisbeere" (ribes dikuscha) (B); kaki "sverbiga" (TRS).

Next

/
Oldalképek
Tartalom