Terjék József: Collection of Tibetan MSS and Xylographs of Alexander Csoma de Kőrös.
Catalogue
99 12. Rgya-skad klog-thabs-kyi gáun-don dper-brjod-dan béas-pa; "Klags-pas éhog-pa" "What gives satisfaction through reading. The essence of the recitation of Sanskrit (mantras), illustrated with examples." Pothi, Tibetan paper (10 cm x 54 cm), Xylograph (6 cm x 48.4 cm), ff. 1-15, 6 lines. Marginal title: klog-thabs. Introduction (l v): rgya-skad klog-thabs-kyi gáun-gi b2ugs-chul | rgya bod sbyar-ba'i dper-brjod-dan bías-pa bstan-pa | Contents: 1. gäun-la 'Jug-pa (mchan, míhod-brjod, dam-bőa') (l V), 2. gáun-don dnos (2 r): 21. dbyans 'don-thabs (2 V), 22. gsal-byed 'don-thabs (2 V), 23. gsal-byed dbyans iugs-sam dbyans gsal sbrags-te 'don-thabs (3 V). 3. don-bsdu mthar-phyin-pa'i bya-ba (14 V). Colophon (14^): rgya-skad klog-pa'i gáun-don dper-brjod-dan bcas-pa 'di ni | yi-ge-pa dge-slon Kun-dga' bde-legs-kyis bkod-pa'o | Additional colophon (l5 r): éhos-kyi sbyin-pa rgya-Őher spel phyir-du őhos-grva Chen-po Bkra-äis lhun-por par-du bsgrubs | Kun-dga' bde-legs, a scribe, describes how to recite the Sanskrit mantras, with abundant examples. The author drew on Täranätha's book in compiling his popular work. The printing was prepared in the monastery of Bkra-äis lhun-po. Cf. A. Csoma de Körös, JASB VII (1838), p. 151; Akhu thob-yig (MHTL Vol. Ill, p. 580, No. 12.955).