Fekete Gézáné (szerk.): Örökségünk, élő múltunk. Gyűjtemények a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárában (A MTAK közleményei 37. Budapest, 2001)
MÁZI BÉLA: A Toldy Ferenc-hagyaték
148 Mázi Béla vet, amelyet némi szerkesztői munkával sajtó alá lehetne adni, nem találtak. Kisebb értekezések, bevezetések, előszók kezdetei több kötetben is találhatók, s gyakran kerültek kezükbe nagyobb művek tervezetei, előkészületei. Ezen töredékek leginkább magyar nyelv- és irodalomtörténeti, valamint történelmi tárgyú kutatások tervezetei vagy kezdetei. A hagyatékot — a könnyebb áttekintés végett — több csoportba osztották. Az első csoportba — a. — sorolták Toldy Ferenc nyomtatásban megjelent műveinek kéziratait, egyetemi előadásainak kisebb-nagyobb mértékben kidolgozott vázlatait. Megállapították, hogy a nyomtatott művek kéziratai nemcsak mint autográfok becsesek, de újabb kiadásokhoz felhasználható bővítéseket és átdolgozásokat is tartalmaznak. Toldy ugyanis állandóan folytatta az adatgyűjtést, jó példa erre a magyar költők életrajzainak utolsó kiadása óta összegyűjtött adatok tömege. Egyetemi előadásainak jegyzetei többnyire emlékeztető feljegyzések, de néha egy-egy lapon kidolgozott kis tanulmánnyal is találkoztak a hagyaték átvizsgálói. Toldy nyelv- és irodalomtörténeti kiadványai és egyetemi előadásainak jegyzetei egymást kiegészítő részei a hagyatéknak, mivel az újabb adatokat hol az egyik, hol a másik csomóba jegyezte fel. A következő csoportban — b. — értékelték Toldy készülő munkáira vonatkozó jegyzeteit. Megemlítik a „Történeti magyar nyelvtan" vázlatát 2 9 és a „Reneissance irodalmához" előmunkálatait. 3 0 Itt említik az Analecta monumentorum Hungáriáé historica kinyomtatott első és sajtó alá rendezett második kötetéhez elkezdett bevezetéseket és jegyzeteket. 3 1 Ebbe a csoportba sorolták Toldy ifjúkori irodalmi kísérleteinek dokumentumait is. 3 2 A következő kéziratcsoport — a bizottság által c. alá sorolt — a tervbe vett gyűjteményes kiadásokhoz összegyűjtött másolatokat tartalmazza. A jelentés kiemeli a „Magyar prózaírók a XVI. és XVII. századból" című gyűjteményt, amelynek első kötete (Régi magyar mesék, beszélyek és erkölcsiratok) 1858-ban megjelent, a hagyatékban második és harmadik kötete is össze van gyűjtve és sajtó alá rendezve. 3 3 Tizennégy, nagy negyedrétű csomagban találhatók a kiadni tervezett Magyar költői tár (Corpus poétarum) másolatai. 3 4 A gyűjteményben az első két kötethez szükséges kéziratot nem lelték fel, ami azonban megtalálható, olyan teljes gyűjtemény, amilyen28 Toldy Ferencz összegyűjtött munkái II1-IV. Magyar költők élete. Bp. 1870—1871. 29 Ezen a címen ma nem található a hagyatékban, a rendezés és feldolgozás során minden bizonnyal más címet kapott. 30 Ld. 31. sz. jegyzet. 31 Jelzete: MTAKK Tört. 4-r. 22. 32 Jelzete: MTAKK RUI 4-r. 86. 33 Jelzete: MTAKK RUI 4-r. 251. 34 Ez a másolatgyűjtemény képezte az alapját a Régi Magyar Költők Tára köteteinek. Az Akadémia I. osztálya 1871 decemberében Gyulai Pál javaslatára elhatározta, hogy ki kell adni a régi magyar költők műveit. Toldy bejelentette, hogy a szükséges anyag legnagyobb része nála, másolatban várja a kiadást. így az osztály őt bizta meg a közzététellel és a szerkesztéssel. Toldy Ferencet halála megakadályozta a terv valóra váltásában. Az I. osztály ezután Szilády Áront bízta meg az RMKT szövegeinek gondozásával és kiadásával. Ld. SZILÁDY Áron előszava. Régi Magyar Költők Tára I. Bp. 1877. V— VI. A másolatok szerzők szerint szétosztva megtalálhatók a RUI 4-r. 242—247. számok alatt.