Csapodi Csaba, Csapodiné Gárdonyi Klára: Ariadne. A középkori magyarországi irodalom kéziratainak lelőhelykatalógusa (A MTAK közleményei 34. Budapest, 1995)

45 „Gyónom neked." (Canticum.) Ld. Apor-kódex. p. 140. Gyöngyösi Kódex: Ének Szent László királyról. — Néhai való jó Mátyás király. — Imádságok. (Szent Brigitta 15 imádsága.) — Mindenható örök élő Isten. — Üdvözlégy dicsőséges szűz csillag. — Ó dicsőségnek asszo­nya. — Fényességes Uram Jézus. — Üdvözlégy ez világnak vigassága. — Szerelmes asszonyom Mária, tengernek csillaga. — Irgalmasságnak any­ja, Mária. — [Ágoston, Szent:] O megfeszített Jézus. — Úr Jézus Krisz­tus, Te bűnöknek bánkódóknak... — Pálbíró imádsága a jó halálért. — Jó halálért. — Ó dicső Szent Lélek.) — Hitvallás. (Ezeken kívül vannak még a kódexben latin nyelvű himnuszok, imádságok, rövid erkölcsi-teológiai értekezések.) XVI. sz. első negyede. Kézirat: Bp. MTAK. K 39. Kiadás: Nytár. II. (Volf György, 1874.) 239 - 262. Fakszimile: Zolnai I. 224 - 225 közt (1 lap.) BH 689. György, Szent, legendája. Ld. Erdy-kódex. p. 266 - 268. Gyulafehérvári Kódex: Sermones. — Summa dictaminis provinciáé ordi­nis fratrum minorum in Hungaria. — Gyulafehérvári sorok, c. 1310-1320. Kézirat: Gyulafehérvár. Batth. R III. 89. Kiadás: (Csak a Gyulafehérvári sorok.) Magyar nyelvemlékek. 49 — 50. Fakszimile: uo. 48. BH 1698. Gyulafehérvári sorok. Ld. Gyulafehérvári Kódex. fol. 58. (Horváth C. 49-58.) Gyűlölségről. (Erkölcsi tanítás.) Ld. Érsekújvári Kódex. fol. 94. Habakuk próféta pénteki vecsemyéjére. (Habakuk III. 2. magyar fordítása: „Uram, hallom te hallomásodat.") Ld. Döbrentei-kódex. p. 250-251.

Next

/
Oldalképek
Tartalom