Csapodi Csaba, Csapodiné Gárdonyi Klára: Bibliotheca Hungarica. Kódexek és nyomtatott könyvek Magyarországon 1526 előtt. III. Adatok elveszett kötetekről (A MTAK közleményei 33. Budapest, 1994)
XIII. század
42 213. Vergilius: Georgicon. 1288-i levelében Horatius: Epistolae I. 18. és Vergilius: Georgicon IV. könyv 284 sköv. sorok ismeretére valló szöveg van. Bibliogr.: Békefi II. 216., 270. MARGITSZIGET. DOMONKOSRENDI APÁCÁK 214. Evangelistarium. (1276-ben a Sz. Margit kanonizációs vizsgálathoz kihallgatott tanuk az evangéliumra esküsznek és azt vallják, hogy Margit gyakran olvastatta magának Krisztus szenvedését.) Bibliogr.: Mon. Eccl. Vespr. I. 165,167. 215. Marcellus: Vita B. Margaritae. (A Ráskai Lea-féle magyar legenda ennek elég pontos fordítása, tehát ott meg kellett lennie még a XVI. század elején is.) »» 216. Vizsgálati jegyzőkönyv a kanonizációs eljárással kapcsolatban 1271 —1274. (Ennek alapján készült a Marcellus-féle életrajz.) 217. Vizsgálati jegyzőkönyv 1276. (Két példány készült belőle. Az egyiket Rómába küldték, a másikat a kolostorokban hagyták.) Bibliogr.: Pongrácz Alajos: Az első nyomtatásban megjelent olasznyelvű Boldog Margit legenda. Bp. 1943. 2., 3. 218. I>egendae sanctorum Hungáriáé. (A Szent Margit élete kódex írja 1510ben, hogy Margit „eszébe forgatja vala gyakorta és néha egyebekkel is beszéli az „ő nemzetének eleinek életeket és életöknek szentségét". Szent Imre „miképen az ő jegyese Szent Imrének halála után megbizonyítja...") MÁRIA NÁPOLYI KIRÁLYNÉ 1253-1323 219. Biblia historiata cum Veteri Testamento et Novo 220. Biblia tota conscripta in Gallico 221. Breviárium cum duobus voluminibus 222. Breviárium secundum modum Parisius (!) in 2 voluminibus 223. Breviárium secundum usum fr. min.