Vitályos László: Ady-bibliográfia 1896–1987. Kiegészítő kötet (A MTAK közleményei 28. Budapest, 1990)

Periodikák jegyzéke

198 ADY MŰVEI IDEGEN NYELVEN - ADYRÓL IDEGEN NYELVEN 198 1932 2669. Lengyel Vilma: Alfréd Kerr Korzikáról, Ady Endréről, Móricz Zsigmondról és Molnár Ferencről. [Int.] = Délmorsz. júl. 10. 156.sz. 5 - 6.p. 2670. Hans Nüchtern-Abend der Ungarisehen Goethe-Gesellschaft. [Tud ] = P. Lloyd febr. 28. 48.sz. lO.p. MB. [Ady németre fordított verseit is előadták.] 2671. Vortragsabend. [Tud.] = P. Lloyd jan. 16. 12.sz. 8.p. MB. [Felicia Andersen előadóestjén nagy sikerrel szavalt Ady-verseket.] 1933 2672. -d.-: Drei Gedichtbücher. [Ism ] = P. Lloyd dec. 30. 295. sz. 6.p. AB. [Prennrcich­Rupprecht "I^che, denke!" c. kötetében Ady versei is megtalálhatók.] 2673. Eine neue ungarischc Literaturgesehichte. = P. Lloyd júl. 15. 158.sz. 4.p. AB. [Zsigmond Ferenc szintézisében felvázolja Ady Endre küldetését.] 2674. Die ungarische Literatur und das Ausland. [Ism.] = P. Lloyd okt. 21. 240.SZ. 5.p. AB. [Az egyik német folyóiratban megjelent tanulmány Ady költészetét is elemzi ] 2675. Eine ungarische Vortragskünsllerin in Wien. [Tud.] = P. Lloyd nov. 30. 272.sz. 6.p. AB. [Nov. 25-én az Urániában Ady Endre versei hangzottak el német nyelven ] L. még a 4252. tételt. 1934 2676. Magyar költők új német fordításban egy bécsi estén. [Hír.] = Az Est nov. 11. 254.sz. 6.p. |Az Uránia Petőfi, Arany, Vörösmarty és Ady műveiből Gerő René által összeállított estjéről ] 1935 2677. Turóezi-Trostler, Josef: Ungarische Dichtung in deutschen Übersetzungcn. [Krit ] = P. I.loyd aug. 30. 196.SZ. l-2.p. MB. [Ady Endre sajátos hangjáról.) 2678. Klub Ungarischer Schriftstellerinnen. [Tud ] = P. Lloyd jan. 23. 19.sz. 4.p. AB. |Ady Endre: lótusz c. versét németül mondták el ] 2679. Szemere László [...] [Hír.] = Diárium 4.sz. 122.p. [Szemere László Ungarische l.yrik című német műfordításkötetében Ady is szerepel. ] - I- Bibi. 5l97.t. 2680. Ungarischer Abend in Genf. [Hír.] = P. Lloyd máj. 15. llO.sz. 10.p. MB. [A genfi rádió máj. 28-i műsorában Ady-költemények is szerepelnek ] 1936 2681. Brájjer Iajos műfordításai. [Ism ] = Délmorsz. jún. 7. 137.sz. 17.p. [Százötven költemény német fordítása, köztük Ady Endre versei.] - I- még 2648.1. 1943 2682.E.Gy.: Jól nézzen meg, mert halottnak hittek - mondja Tóth József, a híres hamburgi magyar kiadó. [Rip.] = A Mai Nap nov. 15. 258.sz. S.p. [Ady Endre verseket is adott ki németül ]

Next

/
Oldalképek
Tartalom