Gyárfás Ágnes, Bárány Péter: Az első magyar bölcseleti mű és története. Jelenséges lélekmény (A MTAK közleményei 27. Budapest, 1990)
Szó-, fogalom-, hely-, névmutató
288 eszembetűnnek 64 eszköz, érző eszköz vműv: Az eszközök érzésre ébresztenék. 229 eszközök foglalatja: Ha Meyners az eszközök foglalatja által azt érti, hogy ... az egyik kép a' másik altal felserken, akkor ezen törvény a* termő tehetseghez tartotik. 93 eszközök foglalatja törvénye 93 eszmdy 53, 73, 1. még esmély: ... a képek ... valóban egymástól nintsenek meg-válva, hanem a' mi magunktudásában, eszmélyünkben egy huzamos, continuens egészet csinálnak. 91 eszmely: ismereteink tárháza 73, 91 [a lélek magatudása a képekről, amelyek benne valaha is megfordultak.] észre vevés, percepció 118, észre vétel, észrevevés, lOészrevevés 10, 31, 48, 112, 258: Az ember észrevesz valamit 10; meg sajdít 185 [Báránynál az észlelés, perceptio összetettebb tevékenység, mint az erzékenység, érzés, sensatio. L. ott. A sensatio-t mai nyelvhasználattal érzékelésnek mondjuk. Érzékelünk, Bárány szerint érzünk egy színt; egy arcot viszont észlelünk, Báránynál: észre-veszük. A percepciót, mint összetett pszichológiai tevékenységet a XVIII. sz. óta ismerjük /Pszichol.alapf. 1978.45/1. még külső érzés. Bárány terminus technikuszainak értelmezését megnehezíti, hogy latin megfelelőket használt, s csak ritkán németet, Kant viszont németül írta A tiszta ész kritikájának mindkét kiadását. Bánócziék külső és belső érzékeknek fordították azt, ami Kant szerint "megismerésünkben a szemlélethez tartozik. /1787-1913. 65/ Kantnak azonban nem volt célja az érzéki megismerés alapfolyamatának részletezése. A jelenségek és az a pirori tudati tartamok vizsgálata kötötte le a figyelmét, mert nem pszichológiai, hanem logikai úton akarta a gondolatok ősi kontúrjait, a kategóriákat kritika tárgyává tenni. Szemere Samu a német Wahrnehmen szót fordította észrevevésnek, mely "etimológiája szerint annyi, mint in Wahrheit nehmen, azaz a tárgyat igazságában felfogni. Az észrevevés eszerint nem passzív befogadása az érzéki adatoknak, hanem egyben aktív, kategoriális feldolgozásuk tapasztalati igazsággá." /Hegel: Encikl. III. 357. Szemere Samu jegyz./ Bárány érzési-eszrevevés = sensualis perceptione 48 fogalma igyekszik megfelelni a Szemere Samu által észrevevésnek fordított hegeli fogalomnak.] Esztétika 8, 139 Euklides tudákos feltételei