Csapodi Csaba, Csapodiné Gárdonyi Klára: Bibliotheca Hungarica. Kódexek és nyomtatott könyvek Magyarországon 1526 előtt. I. Fönnmaradt kötetek: 1. A–J (A MTAK közleményei 23. Budapest, 1988)

Rövidítések jegyzéke

230 Scriptor: ­Illum.: ­Bibliogr.: Nyelvemlékek 95-101. Repród.: Zolnai 142.1. után. 799. MNY.3. Margit legenda. (Magyar nyelven.) 1510. - Magyarország (Margitsziget) - papír - 116 fol. - 213x145. Scriptor: Ráskay Lea. Illum.: ­Kötés: Eredeti, budai vagy pesti reneszánsz vaknyomásos bőrkötés veretekkeL XVI. sz. eleje. Bibliogr.: Nyelvemlékek 139-143. - Koroknay II. 87. sz. - OSZK Kiáll. 189. sz. Repród.: Nyelvemlékek 139-140. - A kötésről: Koroknay II. 51. t. ­OSZK Kiáll. XCIII. t. 800. MNY 4. Jordánszky-kódex töredéke. (Bibliafordítás, magyar nyelven.) 1516-1519. - Magyarország - papír - 2 fol. - 283x206. Scriptor: ­Illum.: díszes iniciálék. Bibliogr.: Csapodi Csaba: A Jordánszky kódex. (Facsimile kiadáshoz készült tanulmány.) Budapest 1984. Megjegyzés: A kódex maga Esztergomban van. (Főszékesegyházi Könyvtár Ms II. 1.) (Jegyzékünkben 1197. sz.) Repród.: Facsimile kiadás. Bp. 1984. 801. MNY 5. Gömöry-kódex. (Imádságok, magyar nyelven.) 1516. - Magyarország (Nagyvázsony) - papír - 164 fol. - 127x95. Scriptor: "fráter pal tetemy vasony vikárius" - Katalin apáca és mások. Illum.: rubrummal írt szövegkezdetek és iniciálék. Kötés: papír. Bibliogr.: Zolnai 31-32. 802. MNY. 6. Szent Domonkos élete. (Magyar nyelven.) 1517. - Magyarország (Margitsziget) - papír - 171 fol. - 205x131. Scriptor: Ráskay Lea. Illum.: rubrummal írt szövegrészek és iniciálék. Kötés: XVIII. századi bőrkötés. Possessor: Margitsziget, domonkos apácák.

Next

/
Oldalképek
Tartalom