Taxner-Tóth Ernő: A fiatal Vörösmarty barátainak levelezéséből (A MTAK közleményei 17. Budapest, 1987)
Levelek
117 94. Deák Ferenc — Stettner Györgynek Kehidán Martius 16án 1837. Kedves Barátom! Egy furcsa kéréssel járulok hozzád. — Inkey Ferenc (K. Kamarás Ur, Megyénknek legpénzesebb polgára, ki életében nem sok hasznot tett a* Hazának, noha Megyénknek 1811ében Ország Gyűlési követe vala, most a' mult öszszel meg halálozván, a' gazdag értékből köz jóra is szánt valamit, különösen a' Zala vármegyei szegényeknek mint egy 60 ezer forintot hagyott, derék könyvtárát a megyének, 10-12 ezer forintot érő ezüstjét pedig az első al Ispányi hivatalnak hagyta; s ez utolsó annyival nagyobb nyereség, minthogy azt sem al Ispányunk, sem a* megye közönsége el nem fogadván, elhunyt végrendelő Ur leányának mint örökösének meg egyezésével is eladatni, 's az abból bé jövő pénzt a' Nép nevelésére fordittatni rendeltetett. Most ezen el hunyt Urnák leánya (: több maradéka nincs: ) és veje Horvát Endre Ur, néki sirkövet kivánnak emelni, arra magyar fel írásban röviden néhány szives szóval kívánnák kifejezni a' fájdalmat szeretetet, 'sa* többi, ők engem kértek meg javaslanék valamit nékik, ' s én Téged kérlek min jartassabbat, — ' s ügyesebbet, közölj vélem valamit, a' mit jónak látnál; — rövid legyen, 's lapidar stylben, — 's leg inkább csak azt fejeze ki, hogy a* jó atyának leánya emelteti. — Sapienti pauca — Czimere a' jó urnák ez volt: "Pallini Inkey Ferencz Cs.K. Kamarás, és több megyék Táblabírája" meghalt Beliczán 1836ik esztendőbe october napján. Volt 65 esztendős. Etc. etc. — vedd hasznát, ha tudod, — de talán jobb volna a' felírással ezt öszve nem keverni. — Küldj ha nem restelsz több javalatot is, és küldj minél előbb mert már Április elején kész lesz a' Sír kő. — Megbocsáss, ha kérésem alkalmatlan, de engem igen le kötelezel tellyesitésével. Az ifjak ellen hozott furcsa Ítéletet nem kétlem olvastad: — a* ki fel tette azt, nem tanulta meg az "artem rite cogitand"-t tökéletesen — azomban erről majd szóval, vagy Pápán, vagy Kehidán. Miklósunk beteges, nem régen vettem levelét, nem fekvő ugyan, de a' sok testi lelki bajjal vesződik. — Isten veled, sokat irnék de postán bajos, a' múltkor sem akarták egy levelemet, mellyet Kubinyi Miklós Táblai Ügyvédnek irtam, el küldeni, hanem a körmendi expeditor ki nyilatkoztatta: hogy azt a' fő posta hivatalnak át fogja küldeni, mert Kubinyi Kossuthnak jó barátja, ezen levélben Kossutnak szólló levél is lehetne, pedig parancsolatjok van azt tüstént le tartóztatni, a* mi Kossutot illeti. — Fábián Pista kire a' levelet biztam a* szorgalom szekeren el küldendő pénzel együtt, kénytelen volt a' levelet visza venni, azt és a' pénzt egy borítékba pecsételve önnön neve alatt fel adni, 's csak igy mehetett az Kubinyi kezéhez. — igy áll már a' posták köz hitele.! Isten veled Komám aszonyt, gyermekeidet 's magadat ezerszer csókolva maradok hiv barátod Deák