Csapodi Csaba: A budai királyi palotában 1686-ban talált kódexek és nyomtatott könyvek (A MTAK közleményei 15. Budapest, 1984

II. A budai könyvgyűjtemény eredete

53 3. Esetleg kolostori könyvtár? Ha az állítólagos budai ciszterita könyvtárt nem is azonosíthattuk a budai pa­lota könyveivel, meg kell még vizsgálnunk egy másik kolostori eredet lehetőségét. Nyilvánvaló, hogy Budán a Corvina könyvtár mellett a második legnagyobb könyv­tár a budai domonkos kolostoré lehetett, hiszen az ottani studium generalet szeret­te volna Mátyás király egyetemmé fejleszteni.[77] Igaz ugyan, hogy mikor Szulej­mán 1526-ban bevonult a budai várba, a királyi palota kivételével fölégette az egé­szet, de előfordulhatott, hogy akiégett domonkos kolostor falai közt egy védettebb könyvtárhelyiségben a könyvek átvészelték a pusztulást s a török kivonulása után a szerzetesek átszállították értékes könyvanyagukat az épen maradt királyi palo­tába. Csakhogy a domonkosoknál már jóval korábbi idők óta szokásban volt, hogy a tulajdonos kolostor nevét, — sőt gyakran annak a szerzetesnek a nevét is, akinek személyes használatába adták, — feltüntették magában a könyvben.[78] Az azono­sított budai anyagban viszont egyetlen egy esetben találtunk olyan bejegyzésre, amely azt bizonyítja, hogy a budai domonkosoké volt. [79] Viszont ha a legfontosabb szempontot, a tartalmit vizsgáljuk, azt kell meg­állapítanunk, hogy a budai gyűjtemény jellegzetesen nem-domonkos karakterű. [80] Igaz ugyan, hogy a ránk maradt, vagy legalább jegyzékből ismert budai könyvek nem az egykori teljes állományt tartalmazzák, hanem annak csak egy jelentékeny, de ismeretlen arányú részét, azt, amit még érdemesnek tartottak jegyzékbe fog­lalni és elszállítani, így tehát egy-egy mű hiánya nem sokat mond, de annál többet a gyűjtemény egésze. Mindenekelőtt feltűnő, hogy egy-egy mű általában egy példányban található meg. Ha a domonkos főiskola könyvei lennének ezek, akkor néhány alapvető műnek több példányban kellene meglennie, másként oktatás elképzelhetetlen. Feltűnően kicsi az azonosítható anyagban a domonkos szerzők aránya. Nem találjuk meg az állományban az ismert magyarországi professzorok, Nicolaus de Mirabilibus, Petrus Nigri, Jákob von Lilienstein munkáit. Nincs domonkos Regula, sem con­stitutiók, nem találkozunk a dominikánus szentek életrajzaival. A misekönyvek és breviáriumok sem domonkosrendiek, hanem esztergomiak. Ha összehasonlítjuk a budai anyagot például a bécsi dominikánusok hatalmas könyvtárának a XV. századivégi állapotot tükröztető, 1156 tételt magában foglaló könyvjegyzékével, [81] főleg az tűnik fel, milyen más a kánonjogi, illetve a világi jogi munkák aránya a két gyűjteményben: a budai anyagban a kánonjog 15 % -ot tesz ki, Bécsben 5 % -ot, a világi (és mindkét jog együtt) az előbbiben 9.2 %, az utób­biban mindössze 1.3 % . Természetes is, mert a domonkos rendieknek egyházjogi, főleg pedig világi jogi munkákra nem igen volt szükségük. Működésük elsősorban pasztorációból és az eretnekségek elleni küzdelemből állt, meg a skolasztikus teológia műveléséből. Ezért van az, hogy a szentbeszédeket tartalmazó kódexek aránya a bécsi kolostor könyvtárában olyan magas, a teljes állomány 13.1 % -i, a budai anyagban az arány kisebb mint ennek a fele, 6 % . Ugyanígy a bibliai exegé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom