Csapodi Csaba: A budai királyi palotában 1686-ban talált kódexek és nyomtatott könyvek (A MTAK közleményei 15. Budapest, 1984

I. A kötetek azonosítása

26 Új kötés. Tartalma főleg beszédek, azután két legenda, szó van a miséről is. Az esztergomi iskola számára készült. Magyar nyelvű glosszák találhatók benne. [26] 70. Rec. 672. (=Cod. Lat. 2263.) Jegyzék: Juristae 6. "Codex iuris civilis". Pergamen. Folio. XIV. századi, ázott, rongált, nagy folio-méretű pergamen kódex. Vörös-fe­hér-kék színezésű iniciálék vannak benne. Uj kötés. Iustinianus Institutioi glosszák­kal. A tárgy, az állapot és a jelzet alapján föltételezhető, hogy budai könyv. A mé­ret és az anyag, (pergamen) megfelel az adatoknak. 71. Rec. 676. (=Cod. Lat. 447.) Jegyzék: Philosphici 12. (Pflugknál 11.) "M. Thomas de Capua: Dictamina philosophica." Pergamen. Folio. XTV. századi, elején csonka, folio-méretű pergamen kódex. Benne olvasha­tó: "summa dictaminis Magistri Thome de Capua." A Jegyzékben téves megjelölés, hogy "philosophica" s tévesen került a filozófiai csoportba. Mikrofilm: MTAK Mf 5079/11. 72. Rec. 687. (=Cod. Lat. 2388.) Jegyzék: Miscellanea 1. "Centiloquium Ptolomei." Negyedrét-méretű. Pergamen. Xffl. századi, elején rongált, negyedrét-méretű pergamen kódex. Új kötés. Az első lapok át vannak hüzva, a fol. 8 r-n olvasható egykorű írással "Centiloquium Ptolomei." Mikrofilm: MTAK Mf 2779/III. Végeredményben a Jegyzékben szereplő 126, illetve a kódex- vagy nyomtat­vány-jelleget föl nem tüntető tételek közül ide vett kettővel együtt 128 kódexnek több mint a feléről sikerült vagy kétségtelenül megállapítani, vagy legalább valószí­nűsíteni azt, hogy a Budáról 1686-ban elhozott könyvek közül való. Sok esetben a Jegyzék bizonytalan fogalmazása nem ad az azonosításhoz kellő támpontot, de ez a körülmény nem magyaráz meg minden hiányt. Különös ugyanis, hogy a nem azonosítható tételek közt van számos olyan, amelyet a megadott szerző vagy cím alapján föltétlenül megtalálhatóknak gondolhatnánk. Pl. Augustinus: De verbis Domini (Patres 4.), Bernhardus Claravallensis: De consideratione ad papam Eugenium (Patres 6.), Baldus: Super usibus feudi (Juristae 21.), Poli­ticus de modo et virtutibus gubernandi rempublicam (Miscellanea 2.), Codex iuris utriusque (Juristae 5. és 11.), Declarationes pontificum circa curiam Romanam, regnum Galliae etc. (Varia theol. 15.) Praetestificatio variarum visionum a Deo fluentium seu liber alias dictus Stivias simplicis hominis (Varia theol. 5.) stb. Mi lett a kódexeknek meg nem talált, közel fele mennyiségével? Talán a feldolgozás idején úgy ítélték, hogy nagyon is rossz állapotuk folytán nem érdemlik meg az ál­lománybavételt és kiselejtezték ezeket? Vagy talán megalapozott az a föltevés, hogy Van Svieten a kódexek egy részét kiselejtezte? [27] Feleletet adni nem tudunk. 73. Viszont meg kell még említenünk egy kódexet, amelyet 1686-ban hoztak el Budáról a Hofbibliothekba, a Jegyzékben mégsem szerepel. Iacobus Tollius, a híres németalföldi utazó írja az Epistolae itinerariae-ban, hogy 8 Bécs­ben 1687-ben látta "Lutatium seu Lactantium Placidum in Statii Thebaidos"-t, ame­lyet a budai palotából hoztak el. [28] Ez a kódex nem lehet más, mint a Cod. Lat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom