Csapodi Csaba: A budai királyi palotában 1686-ban talált kódexek és nyomtatott könyvek (A MTAK közleményei 15. Budapest, 1984
I. A kötetek azonosítása
13 Ezeek praedicator ecclesiae Quinqueecclesiensis a fratre Paulino ordinis praedicatorum per modum concambii propter epistolas Hieronimy[! ]. Quando studes in eo, ora deum pro eo." "legavit Magister Nlcolaus de Ezeek —"Iste liber est eonuentus sancti Thome martiris Quinqueecclesiae fundati fratrumpraedicatorum." Mikrofilm: MTAK Mf 1154/m. 8. Rec. 24. (=Cod. Lat. 1481.) Jegyzék a Breviarium-csoportban azt írja, hogy "Universim octo reperta, quorum quattuor manuscripta sunt in pergameno et folio". Mind a négy Breviárium Strigoniense (mert csak erről lehet szó), megtalálható. Ezek közül az első ez a XV. századi, elején-végén csonka, folio-mérettf pergamen kódex, Illuminált. Nagyon szép, vaknyomásos, magyar reneszánsz bőrkötésben, arany metszéssel. Esztergomi használatát a következő spanyol nyelvű bejegyzések bizonyítják "se gun elum, de en peozaam otos lo vendena gza 1531" (fol. 216 v). "En el castillo de strigonja al VII dias del mes de Julio de mii y quinientos y xxxi [=1531] annos el Senor Don Luys dela cueva colonel dela Gente espannola del Reyno de Vngria."(217 v)[12] Mikrofilm: MTAK Mf 1150/11. 9. Rec. 25. (=Cod. Lat. 3969,) Jegyzék: Expositiones in Psalmos, Act. Apóst. 4. "Expositiones Evangeliorum cum tractatu de indulgentiis". Nem mondja, hogy pergamen, tehát papír. Folio. XV. századi, nagyon rossz állapotban levő, ázott folio-méretű papír kódex. Diszítetlen. Egyszerű, egykorű, keresztvonalas bőrkötésben. A kódex elején olvasható, hogy "Tractatus de indulgentiis", de ez a Tractatus csak néhány lapos, azután Jacobus de Voragine Sermones de tempore per eirculum anni-ja következik. A szerző neve itt nincs feltüntetve,csak a végén:"Explicit jacobus de tempore." 10. Rec. 27. (=Cod. Lat. 1829. )A második Breviárium Strigoniense. XV. századi, rossz állapotban levő, folio-méretű pergamen kódex. Illuminált. Új kötésben. Esztergomi vonatkozású nekrológbejegyzések vannak benne 1423-1469, a fol. 4 r-n pedig Petrus praepositus Strigoniensis 1421-ből való epitáfiumának 11 soros szövege. Mikrofilm: MTAK Mf 2778/1. 11. Rec. 28. (=Cod. Lat. 3985.) Jegyzék: Epistolae 2. "eiusdem (t.i.Sz.Pál apostol, az előző tételben) Epistolae incipiendo a Galatis usque ad Hebraeos inclusive". Nem mondja, hogy pergamen, tehát papír, Folio. XTV. századi, rossz állapotban levő, ázott, folio-méretű papír kódex. Feketefehér-vörös színezésű iniciálék. Uj kötés. Petrus Lombardus glosszái vannak benne Sz. Pál fönt megnevezett leveleihez, de a kódex elején és az élőfejekben nem Petrus Lombardus, hanem Pál apostol neve és levelei vannak megjelölve, úgy, ahogy a Jegyzékben olvasható, a katalogizáló félreértése tehát innen ered. A kódexet egy magyarországi scriptor másolta bécsi egyetemi hallgató korában 1369-ben: "reportate Wienne per stephanum scolarem de chötzee" [=Köpcsény] .[13] Mikrofilm: MTAK Mf 3437/1. 12. Rec. 29. (=Cod. Lat. 1812.) A harmadik Breviárium Strigoniense. XIV, századi, folio-méretü pergamen kódex, nagyon rossz állapotban. Az ívfüzetek végén néhol figurális tollrajzok, más illuminálás nincs. Egyszerű, keresztvonalas,