Náday Károly–Sáfrán Györgyi: Történeti kutatások Kufsteinban. Czuczor Gergely rabsága (A MTAK közleményei 14. Budapest, 1984
Sáfrán Györgyi: Kufsteini történeti kutatások
I. NÁDAY KÁROLY KUFSTEINI KUTATÁSAI A Czuczor elítéltetésével kapcsolatos irat és levelezés gyűjtemény jelenlegi kiadásának története is Kufsteinban kezdődött. A Bukarestben élő magyar író-költő, műfordító, Lőrinczi László: "Utazás a Fekete kolostorhoz" című "Irodalomtörténeti riport"-ja Kuncz Aladárékról, 1975-ben jelent meg Bukarestben. Az író érdeklődése ezután Rózsa Sándor felé fordult, aki a szamosújvári börtönben fejezte be életét, de Kufsteinban is raboskodott. Lőrinczi tehát felkereste az oly sok magyar rab emlékét őrző egykori rettegett emlékű várbörtönt. Ott találkozott Kufsteinben élő hazánkfiával, Náday Károllyal, az egykor ott rakoskodott magyar- és haladó szellemű más nemzetiségű foglyok sorsának kutatójával. Megkérdezte tőle, ismeri-e e sorok írójának Teleki Blanka és kör e (Bp.1963.) című kiadványát, mely Teleki Blanka és Lővei Klára vádiratát és az utóbbi Kufsteini jegyzete i-t tartalmazza? — Náday kérte tőlem és megkapta a könyvet, amelyből rögtön lefordította németre és így közzé is tette Lővei Klára olvasmánynak is megdöbbentő, érdekes írását. Ettől kezdve nekem is megküldi kufsteini kutatásainak eredményeit. A hazai elismerés, támogatás jeléül küldtük el neki az Akadémiai Könyvtárból Czuczor Gergely kufsteini leveleinek és a hozzá kapcsolódó dokumentumok xerox másolatát, amelyet szintén kiegészített, feldolgozott magyar és német nyelven. E kiadványban ez az anyag jelenik meg. A sorozat igényeinek megfelelő átdolgozást e sorok írójára bízták. Náday Károlynak a régi kufsteini várfoglyokkal kapcsolatos dokumentumok felkutatásához megvannak a maga szerencsés adottságai. 1899-ben született Debrecenben s tanulmányait még a temesvári cs.kir. hadapród iskolában végezte 1917-ben. így mind a német nyelvben, mind a katonai nyelvhasználatban járatos. Magyar származása, iskoláztatása, egyéni érdeklődése révén ismeri népe szabadság küzdelmeinek történetét. így fordult érdeklődése jelenlegi városa: Kufstein várbörtönének egykori magyar és haladó szellemű külföldi foglyai felé. Kutatásai megindulásáról Kufsteini levé l című bevezetőjében ír. Élete, munkája jellemzésére felvillantok néhány idézetet e sorok írójához intézett leveleiből: "1948 óta élek Kufsteinben. Az itteni várat naponta láttam, míg jó pár évvel ezelőtt elhatároztam, megkísérlem az itt bezárt volt foglyok neveit és személyi adatait összegyűjteni. Ez nagyjából sikerült, ui. igen kevés eredeti névjegyzék maradt meg. Az eredményről a Széchényi Könyvtár Kézirattára adhat felvilágosítást." (V. Dr. Windisch Éva). (1977.1.30.)