Rolla Margit: Kaffka Margit. 2. Út a révig (A MTAK közleményei 12. Budapest, 1983)
Út a révig
133 szükség volt rá, mert a fejünk ugyan mindig megmarad, amivel keresünk, mig élünk, — de helyre-pihentetni muszáj néha. Rég nem éreztük magunkat olyan felségesen és igy most ujult türelemmel kezdhetjük a munkát és Temesvárt. A miskolciak nagyon kedvesek voltak. Ervin kezed csókoltatja, Lacó is "károlyi nagymamának". Kezed csókolom én is és búcsúzom, minél előbbi viszontlátásra boldog béke időben." Kézírással: "Margit" Dátum nélküli levelében arról panaszkodik sógornőjének; "Itt egyre rosszabb, melegebb már minden türelmünk fogytán van. A drága bártfai napok eredménye is oda, jönnek az ideges álmatlanságok ..." Félíves gépírópapíron, gépírással. Az aláírás is gépírás. HM. 19. "Kedves jó Hilda. — Itt küldöm a nyugtát, hogy ha teheted, hozd magaddal a pénzt. Ha azt akarják, hogy mi mindjárt a juniusi nyugtát is beadjam, mond meg, hogy ez teljes lehetetlen, mert semmiféle hatósága a világnak nem jelenti kirólam Írásban junius végén, hogy augusztus elején minden bizonyai élni fogok. — Jöjj drágám okvetlen a zsírodért ugy tizedike tájban, mikor a mostani is itt lesz; s hozd a putinát a további gyűjtéshez. Azonkívül pedig egy nagy kérésem volna hozzád; hozd el nekem a fürdő-ruhát s a fürdőkalapot. A ruha az a bizonyos erkölcstelen, amit háború előtt máglyára Ítéltetek; de itt lehet hordani, mert ez egy erkölcsös város, délelőtt csak nők vannak az uszodában. Vagy a komót valamelik fiókjában leled, (ez valószínűbb), vagy a könyvespolc kályha-felőli végében valahol lent. Akkor már a kulcsot is hozd el nekem, Hildám. Ha jösz, egy éjjelre valahogy meg is szállhatsz minálunk; sajnos ebben a hónapos szobában nem hívhatlak hosszabb vendégségre, pedig nagyon szeretném. De egy éjjelre összehozzuk. Oka mikor kap szabadságot? Itt egyre rosszabb, melegebb és büdösebb; már minden türelmünk fogytán van. A drága bártfai napok eredménye is oda, jönnek az ideges álmatlanságok ez őrületes melegben és minden munkára fáradtság; és nincs fürdőszoba, — igazán csak uszodával lehet tán valahogy kihúzni. Gyere okvetlen, Hilda és vidd a piros fazekad. Ha egy killó cukrocskát hozhatsz, vagy akármennyit, boldogan fogadom. Egy kis dzsémet akarok csinálni, mert a télen igazán éhen halunk majd, semmi se lesz a theához. Viszontlátásra drága; ha itt leszel, ingyen francia-órát kell adnod az öcsédnek. Ölel és vár — Margit. Ha első éjjel kibírod és tudsz aludni, akkor többre is meg merünk hivni. Margit."