Rolla Margit: Kaffka Margit. 2. Út a révig (A MTAK közleményei 12. Budapest, 1983)
Út a révig
116 Margit is több kedvvel ír és én is jobban dolgozhatom ill. tanulhatok este. Mert most sokat kell tanulnom, nem akarom a jó alkalmat elszalasztani. Anyag az nagyon sok van. — Mit csináltok ti? Margit a hónap végén ill. jövő hónap elején felszándékozik néhány napra nézni Laci és egyéb (fizetési stb.) ügyek miatt. — Ha bedolgoztam magamat és isten segítségével itt maradok, talán sikerülni fog karácsony tájban 2-3 napi szabadságot kapnom és akkor felmegyünk mind a ketten. Mindenesetre most nagyon jó. Mindkettőtöket ölel szeretettel Ervin. A dolgokat lehetőleg küldd mindjárt mihelyt teheted — mégegyszer fogadd köszönetemet érte. E. Kedves Hildám! Ervinke mindent megirt, nem maradt számomra semmi újságolni való, mint hogy tegnap irtam egy irodalompolitikai förmedvényt; ma pedig varrtam egy fekete bársony ruhát. Ha küldöd a csomagban azt a rossz regényt; megprobálom itt átdolgozni. Ne haragudj, hogy ennyire terhelünk kétszeri odautazással is a Naphegy utcába; tán valaha leszolgálhatjuk. Igen hálásan köszönt és ölel érte (Oszkárt szeretettel üdvözli) Margit." Fennmaradt ebből az időből egy papírszelet, amit Kaffka Margit írt az urának a kórházba, géppel s amire Bauer kézírással válaszolt. Géppel írt papírszelet. Er.XIII. "Kórházba mentem tudakozodni utánad, most már úgysem ebédelhetünk. Nem szép, hogy egy szót sem irsz, azt se mondják, hol vagy, azt se, mikor jösz, csak hogy nem jösz. Bezzegjégen. — Jégegen tudtál irni legalább. Borzaszton w el vagyok keseredve, Temesvárhoz még ép ez hibázik, hogy együtt ebédelni se lehessen s ne is irjon nekem a kis uram. Olyan vagy már, mint egy sovány gebe, még ne is ebédelj, kulyaistenit a katonaságnak. Isten veled. Margitod." A papírszelet másik oldalán kézírással: "Drága egyetlen Tusukám! Ne légy elkeseredve üzentem, hogy csak később jöhetek, mert törvényszéki leletet kell leadni és a szolgabírónak is jelen kell lenni. Iszonyú imádiák és nem tehetek róla, hogy ilyen bután van ez rendezve. Imád Ervined."