Botka Ferenc: Magyar szocialista irodalom oroszul 1921–1945. Bibliográfia / Vengerszkaja szocialiszticseszkaja literatura na ruszszkom jazüke 1921–1945 gg. Bibliograficseszkij obzor (A MTAK kiadványai 68. Budapest, 1972)

64 командире. - Песня Красной армии. - Жду последней битвы. - Красная звезда. - Слезы. - Москва. - При­вет освобожденной женщине. - Песня комсомольцев. ­Песня о матери. - Марш безработных. - Когда я вер­нусь снова домой. - Марш. - Песня о молодой стране. - Родина. Будет день. - Новый год. - Ленину. 616. ПРОЕКТ ГРАФА КУРТ ФОН ЭЙХЕН. Сатира. М. , "Советский писай иль", 1936, стр. 47. Рец. Ф. К. - "Литературное обозрение", 1937, № 6, стр. 17. 617. Я ДВАЖДЫ ТВОЙ. Стихи. М. , "Гослитиздат", 1936, стр. 157. Тоскуем по теб е. - Мать. - Эва и Шарик» - Жду пос­ледней битвы. - Ножки. - Марш венгерских шахтеров. - 21 марта. - Новая песня братца Тюкоди. - Марш безработных. - Свободен ты. - Он близок, бунт крова­вый. - Сорван, упал, - Песня Илонки. - Эх, повызвезди­ло как ... - Первое сентября. - Тоскуем по тебе. ­Мы ликуем. - В рит-ме машин-ном. - Солдатам империа­лизма. - Суд начался. - Ландлер. - Отомстите. ­Ленин. - Начал колос наливаться. - Отчизна! Венг­рия моя! - Кровавый день в Эндреде. - Праздник Сове­тов. Чапе й. - Топоры. - Яванская колыбельная. - Колышет­ся красный рис. - Как поле трава устилает. - Песня китайской крестьянки. - Кто он такой? - Бербери. ­Гвозди привезли. - Ну, а дальше? - Чапей. Я, - дважды тво й. - Я - дважды твой. - Родина. ­Марш ударников. - Теперь о солнце. - Песня. - Пес­ня о молодой стране. - Первый день в Севастополе. ­Колхоз. - Песня. - Песня подводников. - Ясли. - Но­вый год. - Песня часового. - Партизаны. - Смерть Яноша Тубана. - Песня тракториста. - Песня коровы. - Песня о молодости. - Георгий Димитров. - Алексей Максимович, ждем. — Песня о матери. - Песня о крас­ном командире. - Слезы. Рец. Эдентов. И. - "Литературный современник", 1935, te 5, стр. 239-241.

Next

/
Oldalképek
Tartalom