Vitályos László, Orosz László: Ady-bibliográfia 1896–1970. Ady Endre önállóan megjelent művei és az Ady-irodalom (A MTAK kiadványai 67. Budapest, 1972)

III. Függelék

Ady míívei idegen nyelven. Ady hatása külföldön 302 1940. 3697. B.b.e . : Ady - Mendozában. » M.Nemzet ápr.27. 92.ez. 11.p. [Argentínában Adyt ezeretnék olvasni.] 1955. 3698 . A "Nuestro Tierapo" című chilei folyóirat ...» írod.Újs. júl. 2. 27.se. 2.p. [Révai József Ady tanulmányát közli.] 1960. 3699 . MARTHY Barna: "Jövőre lefordítom Ady és József Attila legszebb verseit." Budapesti beszélgetés Pabla Nerudával. » Élet és írod. jún.3. 23.BZ. 5.P. 1967. 3700 . SÁNDOR Andrási Ady spanyolul és malájul. Budapesti beszélgetés Pabló László [Pál] műfordítóval. » Élet és írod. nov.25. 47.BZ. 4.p. SVÉD 1918. 3701. Leffler. Bél a: Modern ungersk literatur. » Ord ooh Bild 12.No. [Ism.] - It 1920. 31.P. SZERB -HORVÁT 1913. 3702 . MALETIN, Mark: Adi - heroj madjarszki. - Szkica.- » Letopis Matice Srpske Kn. 296. 35-45.p. — Ism.1914: It 487.p. 3703 . MANOJLOVIÖ, Todor: Andrija Adi. Madjarszki liriCar. - Letopis Matice Srpske Kn. 296. 23-135.P. [Részlet magyar fordításban:] » A szom­széd népekkel való kapcsolataink történetéből. Bp. 1962. 574-575.p. — Ism. 1914: It 487.p. 1925. 3704 . [TABÉRY Géza] (-): Manojlovics Todor lefordítja Ady összes ver­seit. - Nagyvárad máj.3. 99.sz. 4.p. 3705 . Ady Endre verseinek szerb fordítása. » It 258,p. [Todor Manojlovics.] 1928. 3706 . Ady versei - szerbül. » Literatura 5.az. 149.p. [Mladen Les­kovac fordításai a szabadkai Knyizsevni Szever-ben.] 1930. 37Q7 .''KRLE2A,. Miroslav: Madjarski lirik Andrija Ady. - Hrvatska Revija No.l. 17-32.p. — M.K.: Eseji. I. Zagreb, 1932. 108-109.p. -­[Magyarul:] Ady Endre, a magyar lírikus. = Ilid 1957. 8-19.p. — [Részlet:] - A szomszéd népekkel való kapcsolataink történetéből. Bp. 1962. 587.p.

Next

/
Oldalképek
Tartalom