Moravek Endre: Index acronymorum selectorum. Pars 8. Instituta sanitatis publicae. Instituta caritatis. Instituta varii generis (A MTAK kiadványai 64. Budapest, 1971)
- хш PRÉFACE Le présent volume constitue une nouvelle partie de l'ouvrage intitulé :"Vocabularium abbreviaturarum bibliothecarii" qui comprend les abréviations des organisations d'hygiene publique et d'éducation nationale, ainsi que celles des associations philanthropiques et des associations, qui ne pouvaient être insérées dans les parties déjà publiées de notre ouvrage. Le nombre des abréviations publiées dans ce volume est d'environ 2oooo . Ce répertoire est l'aboutissement d'un travail de collectionnement et de dépouillement poursuivi pendant plusieurs années. Pour sa mise au point nous avons utilisé en premier lieu les dictionnaires d'abréviations nationaux et internationaux, les listes centrales des périodiques et les catalogues imprimés des grandes bibliothèques, mais-nous avons également puisé a différents inventaires spéciaux et même à des monographies. Prétendant-à la totalité dans le domaine indiqué, nous avons tenu compte des abréviations d'environ 3o langues. Conformément au but que noua nous sommes proposés, et qui e3t de fournir un ouvrage utile aux bibliothèques et à la documentation, notre répertoire ne contient pas seulement les abréviations vivantes, mais il embrasse aussi le passé, sans bien entendu prétendre à la totalité sous ce rapport. En ce qui concerne le dépouillement nous avons procédé de la facon suivante: chaque abréviation est suivie de son explication et - pour autant qu'il ait pu être établi - par l'indication du siège, éventuellement du pays de l'organisme, finalement nous avons signalé par une ou deux lettres la langue dan3 laquelle l'abréviation a été faite. Les noms de ville servant de siège aux organismes et qui figurent fréquemment dans le répertoire, ont été également indiqués par une ou deux lettres. Dans l'explication des abréviations en caractères latins, nous avons - en vue de l'uniformité - suivi l'usage des recueils internationaux en écrivant chaque mot avec une majuscule à l'exception des particules. Si le même organisme a plusieurs sigles, поиз ne donnons l'explication qu'une fois, tandis qu'ailleurs nous renvoyons , au moyen d'un signe d'égalité, à la forme originale. Si un et même organisme a un nom abrégé officiellement employé dans