Moravek Endre: Index acronymorum selectorum. Pars 1. Instituta rerum publicarum (A MTAK kiadványai 46. Budapest, 1965)

- VI.­Ha ugyanazon testületnek több nyelven van hivatalosan használt rövidí­tett neve, ugy a változatokról a különböző nyelvű rövidítések teljes felbontása mellett utalunk a főalakra. Ha valamely rövidítés a gyakor­latban változó alakkal ugyan, de azonos betüértékkel /pl. csupa nagy­betűvel vagy részben kisbetűkkel stb./ is előfordul, a különböző for­mai változatok feltüntetéséről kénytelenek voltunk lemondani. Az egész anyagot két - latin és cirillbetüs - betűrendben hozzuk. Minthogy könyvünk elsősorban magyar használók részére készült, a la­tinbetüs abc-ben megtartottuk a magyaros sajátságokat, tehát az ö_ és jü betű külön csoportban következik az o_, illetve betűk után. Ugy vél­jük, ez a betűrendi sajátosság nem fogja zavarni a külföldi használó­kat . Az un. diakritikus jeleket a betűrendi beosztásban nem vettük fi­gyelembe. A cirillbetüs betűrendben természetesen önálló csoportban szerepelnek az ukrán "i" és a szerb "j" betűvel kezdődő rövidítések. Ezt az alkalmat használjuk fel arra, hogy az eddig megjelent fü­zetek bel- és külföldi ismertetőinek őszinte köszönetet mondjunk a sok értékes megjegyzésért és tanácsért. Különösen hálásak vagyunk a "Zentralblatt für Bibliothekswesen" szerkesztőségének, amely minden fü­zetünket alapos és beható bírálatban részesítette, s ezen felül levél­ben is közölte velünk megfigyeléseit. Ugyancsak sokat köszönhetünk ed­digi füzeteink lektorainak, akik az anyag lelkiismeretes felülvizsgá­lata után értékes útbaigazításokkal tették használhatóbbá gyűjtésünket. Reméljük, hogy ujabb szerény füzetünkkel - hiányosságai és hibái mellett is - használható segédeszközt adhattunk az érdeklődők kezébe. Budapest, 1964. szeptember 15. Az összeállító

Next

/
Oldalképek
Tartalom