Rásonyi László: Stein Aurél és hagyatéka (A MTAK kiadványai 18. Budapest, 1960)

16 Nagy Sándor és szeleukida utódai (i. e. 330 után) ott több várost alapítottak, majd i. e. 250-ben (Diodotosszal) megszületett az egy évszázadig tartó helle­nobaktriai királyság is. Az itt letelepített görög-makedon veteránokrak a helybeli, iráni őslakossággal keveredett utódai hellenisztikus műveltségű, görög nyelvű államot tartottak fenn, az antik művészet új hazáját. A buddhizmus is elterjedt itt, és kisajátította a hellenisztikus művészet motívumait. így lett az Apollo-ábrázolásból Buddha-ábrázolás, Ganymedesből Garuda stb. Különösen virágzott az új stílus Gandhárában, azaz Bámián-Kabul — Pesá­var-Rawalpindi vidékén és Baktria bukása után is erősen hatott, mélyen be Kínába, sőt Japánig is. December közepén, frissen toborzott 50 munkással átkelt Stein a Lop-nor sivatagának véget nem érő jardangjain (ezek meredek agyag-teraszok, közöttük élesen bevágódott árkok) Lou-lan-nak 5 4 1900-ban Sven Hédin által felfedezett romjaihoz. Jeges szélben és mélyen fagypont alatti hőmérsékleten folyt a munka. Sok épület alaprajzát sikerült megállapítani; selymen, papiroson, fatáblán sok — főleg kínai — dokumentum került elő, s ezek világosan utaltak Lou-lan hajdani szerepére: fontos kínai garnizon volt, a Tien-sán lábánál fekvő oázisok felé Tun-huang-ból vezető karavánutaknak az ellenőrzésére, a II.— IV. században. Kharósthiemlékek, greko-buddhisztikus faszobrok mutat­ják, hogy miféle kulturális hatások összegeződtek itt is. Az ivóvíz helyett vitt jégkészlet kifogytával 7 napi meneteléssel vissza kellett jutui Csarklik-ba, s onnan a Mírán melletti romokhoz. Itt a IX. — X. században tibeti helyőrség volt, s ennek megfelelően ezernél több tibeti doku­mentum került elő 5 5, továbbá korábbi időből való rovásirásos türk emlékek is. 5 6 Még régebbi emlékeket, nagy művészi becsű, III. század előtti greko­buddhisztikus falfestményeket is sikerült Steinnek templomok és sztúpák romjai közül kimenteni és gondosan elcsomagolni. Miután ezeket Kásgar felé útnak indította, 1907 febr. 21-én Marco Polo és Hiüen-Cang nyomán Kelet felé indult. Tizenkét napig tartó menetelés után elérkezett oda, ahol a Szu-lo-ho belévesz egy sós mocsaras medencébe. Ezen a tájon felfedezte a kínai limes (ókori falak és őrtornyok) legnyugatibb maradványait, a nagy falnak addig ismeretlen folytatását, amint újra, meg újra előbukkanva a homokos tájon, mintegy 240 kilométeren át An-hszi vidékéig követhető. Az őrtornyok, kato­naszállások romjaiban mintegy 2000 db kínai dokumentumot talált, főleg a II. sz. közepéből. Ez a limes a Kínát a Nyugattal összekötő hadi és keres­kedelmi utat védte az északi sivatagos puszták felől jövő támadások ellen. A talált dokumentumok főleg a katonai adminisztrációra, a hajdani végvári életre vonatkoznak, de ezek mellett kereskedelemmel kapcsolatos korai szogd nyelvű 5 7 levelek és bráhmi 5 8 okmányok is előfordulnak. 6 1 Albert Herrmann, Lou-lan. China, Ind ion und Rom im Liclite der Ausgrabun­gcn arn Lobnor. Lcipzig, Brockhaus, 1931. 160 Ss. 6 5 F. W. Thomas, Tibetan Texts and Doeuments I—III. London, 1935 — 55 ; Francke is adott ki tibeti emlékeket a Stein-gyűjteményből: JRAS. 1914:47-59. 5 6 V. Thomsen, Dr. M. A. Stein's Manuseripts in Turkic Runic Script from Miran and Tun-huang. JRAS. 1912 : 181 — 227. % 5 7 Az indo-európai nyelvek iráni csoport jóhoz tartozó szogd nyelv eredetileg az ókori Szogdiána (Marakanda, a mai Szamarkand és Bokhara környéke) nyelve, később azonban nemzetközi nyelvévé vált egész Belső-Ázsiának, Mongóliáig és Tibetig. 5 3 A bráhmi írás a kharósthi kivételével a mai indiai írások őse; mór az i. e. III. században egész Indiában el volt terjedve. A Tarim-medencében nemcsak szanszkrit, illetve páli, hanem tokhór szövegek írására is használták, sőt még török szöveg is elő­fordul ezzel az írással.

Next

/
Oldalképek
Tartalom