Csapodi Csaba: A legrégibb magyar könyvtár belső rendje. A pannonhalmi könytár a XI. században (A MTAK kiadványai 3. Budapest, 1957)

oklevelünkben velük együtt említett, azonos számú tollpárnák. Hogy a pannonhalmi kolostornak is voltak ilyen, drágakövekkel díszített, arany betűkkel irt kódexei, annak közvetlen bizonyítéka, hogy egy ilyen könyv, annyi viszontagság és pusztulás után, még 1604-ben is megvolt. 7 Az ilyen különleges kincsnek számító könyveket más kolostorok leltárai­ban is a könyvek fölsorolása helyett az egyházi szerek közt találjuk. 8 Nyilván­valóan az az oka ennek, hogy ezeket a könyveket nem a többi könyvek közt tartották, hanem az egyházi fölszerelés, arany-ezüst tárgyak közt őrizték. Hiszen ezeket kellett a legerősebben biztosítani, veszedelem elől biztonságba helyezni, — s természetesen ezeket érte leginkább a háborús rablás-pusztítás ; azért is maradt belőlük napjainkra ol/an kevés. így kellett ennek lennie Pannonhalmán is. A „textus evangeliorum" őrzési helye nem lehetett más, mint az egyházi szerek legtermészetesebb és legbiztosítottabl) helyei, a sekrestye vagy a templom szentélye (chorus), ahol valószínűleg a középkor legfontosabb bútordarabjaiban, ládákban, jelen esetben jól elzárható ládákban, esetleg szekrényekben voltak elhelyezve. 0 A 80 pannonhalmi kötetből 6 darabnak az elhelyezése tehát elég ponto­san megállapítható. A többi 74 kötet közül a fölsorolás sorrendjében elég vilá­gosan elhatárolódnak az istentisztelethez (miséhez, közös zsolozsmához) használt liturgikus könyvek: 6 missales, 1 bibliotheca, 4 nocturnales, 4 antiphonaria, 4 gradualia, 2 sequentiales cum trophis, 4 baptisteria, 3 oollec­tarii, 4 hymnarii, 2 leccionarii, 1 breviarius. A"együk sorra ezeket a könyveket: A missale-k valószínűleg nem teljes misekönyvek, ún. plenariumok, hiszen ez a műfaj még csak akkor kezdett terjedni. Korábban az ünnepélyes miséhez több, legalább négyféle szerkönyvre volt szükség : saoramentarium (imádságszövegek), lectionarium (szentírási olvasmányok, tehát lecke és evangélium), graduale (énekes részek), anti­phonale (a kar részéről énekelt feleletek). Voltak azonban már az V. század óta kisebb terjedelmű, egy vagy több mise szövegét tartalmazó misekönyvek a csendes vagy magánmise számára (libelli missae), ós voltak ugyancsak kisebb úti-misekönyvek. 1 0 Az említett 6 missale tehát három különböző műfajból kerülhetett ki : sacramentarium, libellus missae és úti-misekönyv. Hogy az utóbbi változatból is lehettek a pannonhalmi gyűjteményben, erre abból következtethetünk, hogy a pannonhalmi apát rendelkezett az úton való misózés (altare viatieum) kiváltságával, és a kolostor szolgáló népei közt találunk külön kápolna- vagy oltárhordozókat (sacriferi). 1 1 Viszont plenariu­mokat nemigen kereshetünk köztük, hiszen még a kb. egy évszázaddal később, a boldvai bencések számára készült Pray-kódex is csak s: ramentarium. 110 A magyar bencések tehát még száz év múlva sem teljes misekönyveket, plenariumokat másoltak. 7 Az 1604-ben fölvett leltárban. (Pannonh. rendtört. 4. k. 751-753. 1.) 8 Például a füssoni (uugsburgi egyházmegye) bencés kolostor XI. századi leltárá­ban ugyanúgy, mint a pannonhalmi, jegyzékben, a könyvektől külön, az egyházi szerek, kelyhek, ruhák közt van „Plenarie. III, unum deauratuin et deargentatum". (Rur, Paul: Millelallerliche Bibliothekskatalogc Dcutftchlands. 3/1. k. München 1932. 117­118. 1.) 0 CHRIST : i. in. 277. 1. 1 0 Lexikon /. Th. 7. k. 214-210. h. 1 1 Pannonh. rendtört. 1. k. 139. 1. "" RADÓ Polikárp : A Pray kódexről. Irodalomtörténet, 1944. 49-55. 1. 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom