F. Csanak Dóra: Szabó Lőrinc kéziratos hagyatéka (A MTAK kézirattárának katalógusai 6., 1973)

I. Művek - 7. Egyéb, különféle kötetekben, részben mások fordításaival együtt megjelent műfordítások

61 Us 4664 125-43. LERMONTOV, MIHAIL JURJEVICS válogatott versei magyar nyelvű kiadásához készült fordítások. Autogr. 19 db. 23 f. 25. "A halál." Fogaim, variáns, 5 f. - 26. "A szikla." Fogaim, variáns, 1 f. - 27. "Az én Démonom." Kötetben: "A démonom". Fogaim, variáns, 1 f. - 28. "Az ima." Kötetben: "Imádság". Fogaim, variáns, 1 f. - 29. "Egy fiatal gruz lányhoz." Fogaim, variáns, 1 f. - 3o. "Hálaadás." Fo­gaim. variáns, 1 f. - 31. "így, ilyen forrón..." Fogaim, variáns, 1 f. - 32. "Ima." Fogaim, variáns, 1 f. - 33. "Kimegyek az útra..." Fogaim, variáns, 1 f. - 34. "Megegyezés." Fogaim, variáns, 1 f. - 35. "Mono­lóg." Fogaim, variáns, 1 f. - 36. "Nem vagyok Byron..." Fogaim, vari­áns, 1 f. - 37« "Ne tudja meg guny s gyűlölet..." Fogaim, variáns, 1 f. - 38. "őszi napfény." Fogaim, variáns, 1 f. - 39. "Sejtő remény." Kötetben: "Hit és remény enyhiti benned..." Variáns, 1 f. - 4o. "Sza­kítottunk..." Fogaim, variáns, 1 f. - 41, "Tengerparton." Kötetben: "Emlékszel?"Fogalm. variáns, 1 f. - 42. "Törve az élet lánca..." Kö­tetben: "Lehullt az élet lánca." Fogaim, variáns, 1 f. - 43. "Valaki­hez." Kötetben: "Hagyj, ne fürkéssz..." Fogaim, variáns, 1 f. Ms 4664144-72. LERMONTOV, MIHAIL JURJEVICS válogatott versei magyar nyelvű kiadásához készült fordítások. Gépiratok, részben autogr. jav. 29 db. 35 f. 44. "A démonom." Variáns, 1 f. - 45-46. "A halál." Variáns, 2 db. 8 f. - 47. "A szikla." 1 f. - 48-49. "Egy fiatal gruz nőhöz." Variáns, 2 db 2 f. - 50-53. "Eltört az élet lánca..." ill. "Törve az élet lánca..." Kötetben: "Lehullt az élet lánca." Variáns, 4 db. 4 f. - 54. "Hála­adás." 1 f. - 55. "így, ilyen forrón..." 1 f. - 56. "Ima." Variáns, 1 f. - 57. "Le az útról..." Kötetben: "Kimegyek az útra..." Variáns, 1 f. - 58-59. "Megegyezés." Variáns, 2 db. 2 f. - 60. "Monológ." Variáns, 1 f. - 61. "Nem vagyok Byron..." 1 f. - 62-63. "Ne tudja meg guny s gyűlölet..." Variáns, 2 db. 2 f. - 64. "Ószi napfény." Variáns, 1 f. - 65-66. "Sejtő remény." Kötetben: "Hit és remény enyhiti benned..." Variáns, 2 db. 2 f. - 67. "Szakítottunk..." Variáns, 1 f. - 68-70. "Tengerparton." Kötetben: "Emlékszel?" Variáns, 3 db. 3 f. - 71-72. "Valakihez." Kötetben: Hagyj, ne fürkéssz..." Variáns, 2 db. 2 f. Mb 4664173. LERMONTOV, MIHAIL JURJEVICS válogatott versei korrektura-töredéke. Nyomt. autogr. Jav. 18 f. Ms 4664174-85. MAJAKOVSZKIJ, VLAGYIMIR VLAGYIMIROVICS válogatott versei magyar nyelvű kiadásához készült fordítások. Gépiratok, részben autogr. jav. 12 db. 25 f. 74. "Nos?" Kötetben: "Nos hát?" 1 f. - 75. "Hrenov elbeszélése Kuz­nyeoksztrojról és Kuznyeck embereiről," 3 f. - 76-77. "Az ifjúság tit­ka." variáns, 2 db. 3 f. - 78. "A Notre Dame." VrUns, 4 f. - 79. "Egyetemes válasz." Variáns, 2 f. - 80. "A talpkő," Variáns, 1 f. ­81. "A pillér." Variáns, 3 f. - 82. "Egy angol munkáshoz." 3 f. A kö­tetben nem jelent meg. - 83-85., "ötből az első" ill. "Hlső az öt kö­zül." 3 db. 5 f. A kötetben nem jelent meg. Ms 4664186. MAJAKOVSZKIJ, VLAGYIMIR VLAGYIMIROVICS válogatott versei hasábkorrek­turái, Nyomt. 37 f.

Next

/
Oldalképek
Tartalom