Bánkúti Imre: Az erdélyi consilium leveleskönyve és iratai, 1705, 1707-1710.

Leveleskönyv - 1705

324 . gény megszomorodott feleségemet ne kesergesse továbbra is, magam iránt is tegyen immár determinátiót, tudjam mihez alkal­maztatni magamot. És minthogy az árestomban is élnem kell, a magaméból adjon bár csak 30 vagy 40 forintokat. Melly hozzánk való jóakarattjáért adjon Isten az Ürnak remunerátiót, én is szerencsés életiért való imádságommal re­merálom életem fogytáig. K [egyes] J [óakaró] V [álaszt] V [árván] . Sub litera B. 293 . 6. Septembris. Árkosi Bálint Uramnak e szerént. Praemissis praemittendis. Kelletvén bizonyos Fiscus szük­ségére vásároltatnunk Nemzetes Vitézlő Décsei László Atyánkfi­ától bort urnas 500 cum flor. Rhen. 500. Parontsolljuk Kegyel­mednek etc. azon boroknak az árrát, vedrit cum flor. Rhen. 1 computálván, a Méltóságos Fejedelem tábori korcsoma borai árrából adja meg Kegyelmed ő Kegyelmének, és mihelt korcsomá­ra kitétetetvén elkelnek, az árra a boroknak Kegyelmednek re­fundáltatik. Quietáltatván magát rólla Kegyelmed. 294 . Eodem. Gróff Mikes Mihálly Úrnak írtunk e szerént. Praemissis praemittendis. Kegyelmed levelét illendő res­pectussal vettük. Commissárius Gidofalvi István Atyánkfia mé­szárszék felállításában semmi hírünk nincsen, a Nemes Státu­sok töttek volt a mészárszék felállítása iránt illyen dispo­sítiót. Minthogy annyira való pénz a Cassában nem tanáltatott, hogy a táborokon a mészárszékek felállítathassanok, azért ad 1-mum Octobris a milítiát hússal kell tartani, mint eddig. An­nakutána mészárszék erigáltatván, az húsnak fontja két pénzül exolváltatik a milítiának, mészárszéket penig tartanak vagy az hadi tisztek, vagy peniglen a Méltóságos Consilium, a mint Ke­gyelmes Urunk ő Nagysága fog iránta resolválni. A Székelly Nátió követei által arra obligálta magát, hogy egészen maga intertentióját procurállja. Ami az oda commendírozott hadak fegyver és ónbéli fogyatkozását illeti, az iránt a Generalá­tust kell megtanálni, mert minket az nem illet. Etc. Etc. 295. Szeben Székben levő minden faluknak írtunk e szerént. Serenissimi Electi Transylvaniae Principis Domini Domini Francisci Rákóczi Consilium Transylvanicum. Universis et sin­gulis pagorum Varport, Újfalu, Veres Mart omnium in Sede Saxo­nicali Cibiniensi existentium villicis incolis constantibus et commorantibus. Salutem et omne bonum. Kelletvén bizonyos országos dolgainkat veletek igazításban vennünk, paroncsolljuk 169

Next

/
Oldalképek
Tartalom