Bartoniek Emma: Fejezetek a XVI–XVII. századi magyarországi történetírás történetéből

Erdélyi történetírás a XVII. században

egész lelkével benne élt volna az európai kultura áramlataiban, életében, munkájában, mint Decsy. Hiába, ő az első hivatásos tudós (és tanítómester) történetíróink között. Ahogy politikai elgondolásaiban a Ronianum Imprium-hoz való csatlakozás híve, ahogy a magyar jogot a birodalomba bevezetett római joggal akarta megreformálni, ugy élt benne a német egyetemeken - Wittenbergben és Strassburgban - és francia jogtudó­sokkal való érintkezés utján magába szitt tudományosság szelleme. (Zeámboky éle­tét külföldön töltötte, s kivi.il állott a magyar kulturán. ) Mint. rnajd minden magyar történetíró, Decsy is erősen érzelmesen adja elő tárgyát, az eseményeket lyrai, szubjektív megjegyzésekkel kiséri, nagy ritkán böl­cselkedik is felettük, néha humora is felcsillan a sok véres hadiesemény leírása köz­ben. 4 3) Kedveli nagy, érzelmes, patetikus jelenetek konstruálását, hatalmas szónokla­tokkal, amilyen pl. Báthory Zsigmond lemondása az 1598. évi gyulafejérvári ország­gyűlésen, nagy könnyhullatások között, vagy III. Murád szultán nagynénjének jelenete nem kevésbé könnyek között a szultánnál, mikor ezt rábeszéli 1592-ben a háború meg­indítására. 4 4) Már a barokk dagályossága csillan elő a Commentarli Báthoryhoz in­tézett ajánlásának mértéktelen hízelgés e iből. Mindez az előadás érdekességét fokoz­ni hivatott, de részben az irő fantáziájából vett humanista történetírói kellék, mely nem törődik az események lényegtelenebb módosításával, s a történeti miinek regé­nyes szint ad. Ha azonban e sallangokat - melyeket Decsy különben is ritkábban al­kalmaz - leszámítjuk, Decsy előadása helyesen adja a történeti tényeket. Már emiitettem, hogy Decsy mentegetőzik, miszerint tudományos és iskola­mesteri foglalatosságai között távol állván a közügyektől, nincs módjában megtudni az események igazi lefolyását az államférfiaktól. 4 3) E vallomása szerint forrásai­nak az eseményeket intéző, azokban résztvevő egyének hiteles elbeszéléseit tekinti. Egy-kétszer fel is emliti, hogy valami szem - és fültanutól tud: a tatárok barbársá­gait "certe ab oculatis testibus accepimus", sőt: "nos ipsi pene oculis conspexi­mus". 4 3) Veszprém csúnya kapitulációját Miskolczy Péter veszprémi protestáns lel­késztől hallotta, ki átélte a vár ostromát és "qui haec nobis ordine coram exposuit". Varsocz várának bevételénél ott van Pattantyús László, "ex cuius fideli narratione hoc scribimus". Igen értékes utmutatás az a megjegyzése, hogy az erdélyi fogságba esett Mehmed lippai béggel a néhai budai basa fiával Gyulafejérvárott sokat beszél­getett a perzsa háborúkról, a török történetről és egyebekről, mégpedig Mehmed ba­sa jelenlétében. Kisebb jelentőségű, hogy folytatott Decsy történeti beszélgetéseket Rudolf császár és király küldötteivel. Felsorolja ezek nevét, de Istvánffyt nem em­liti közöttük. 4 7) írott forrást nem idéz, mindössze annyit mond Báthoryhoz intézett ajánlásában, hogy decását - egész magyar története egy részét és izelitőjét - rész­ben "ex fragmentis cuiusdam" adta elő, részben a maga erejéből dolgozta ki (pro­prio Marte elaboratam). 4 3) Ki volt ez a "quidam", kinek töredékeit felhasználta? Johannes Jacobinus? Ennek Brevis narratio-ját Zsigmond 1595. évi szerencsés havasalföldi hadjáratáról egész terjedelmében erősen kiaknázta ugyan, de ez csak egy év hadiakcióját öleli fel. Más valaki? Azok az itt-ott szószerinti egyezések, melyek szembeötlenek Decsy szö­vege és egyes külföldi leirások között: amilyen M. Janson leirása a mezőkeresztesi ütközetről (1596.), vagy egy Incertus auctoré Fülek ostromáról 1593-ban, ez egye­zések mondom, oly természetűek, hogy inkább közös forrás használatára kell gon­dolnunk, semmint közvetlen átvételre. 4^) Levéltári kutatásokat ugy látszik végzett Decsy, legalábbis felhasználta az er­délyi országgyűlések aktált; és néhány okmányt, levelet szószerlnt közöl egész ter­jedelmében. 50) 268

Next

/
Oldalképek
Tartalom