Fülep Lajos levelezése VII.

Levelek

Kézírás. A levél elején bélyegző: Fülep Lajos Budapest II., Széher út 22. Latinába írt levél. Raskó Marianne ld. 2506. sz. Kedves Asszonyom, nagy késéssel válaszolok hosszú és részletes levelére - a szokásos helyzet, ha nem válaszol az ember azonnal, többet nem kerül rá sor. Közben megbizonyosodtam róla, hogy a válasz alapjában véve nem sürgős, mivel a lényegben megállapodtunk, erről is egy véleményen leszünk. Valóban nincs mit hozzátenni a leveléhez, csak megismételhetem, hogy mindketten nyugodtak lehetnek. Maga és az Édesanyja, minden el lesz rendezve, hogy távozásom után nem lesz semmiféle gondja. Semmit se teszek a magam feje szerint, nem vagyok jogász, mindenben az ügyvédem tanácsát követem, idős és gyakorlott ember, ragaszkodik hozzám, megbízhatom benne. Levelének megérkezése után anyja megnyugodott, jó hangulatban volt, ez úgy is maradt, bár ezen a héten azon kezdett el töprengeni ­feleslegesen - engem és önmagát faggatva, mi lesz vele valamilyen nem várt esemény esetében, ha velem történik valami, őt kiteszik ebből a lakásból - mit mondhatok erre? nem akarja megérteni, hogy lesz annyija, hogy lakást vegyen magának, ahol és amilyen tetszik, s még atra is marad elég, hogy gond nélkül éljen s ne kelljen többé dolgoznia. Ő az egyetlen, akinek mindenemet hagyni akarom. Anyján keresztül megköszöntem a két folyóirat küldését, most közvetlenül is kifejezem köszönetemet. Közben megérkezett az Europa Letteraria 13-14-es száma a várt 12. szám helyett. Lemondok róla ­a 13/14-es szám olyan jelentéktelen, hogy elment tőle a kedvem. Mindenesetre köszönöm a fáradozását. Pillanatnyilag egy könyv van, amelyet szeretnék: Carlo Emilio Gadda: Quer Pasticciaccio brutto in Via Merulana, híres könyv, több kiadást ért meg, úgy, hogy ha van könyvkereskedés Latinában, könnyen talál olyat, amelynek révén elküldheti. Semmiképpen sem sürgős, úgy csinálja, ahogy Magának a legalkalmasabb. Visszatérve anyjára, azt akarom még mondani, mindig panaszkodik, itt fáj, ott fáj, mégis úgy lá­tom, nem lehetne jobb színben, abszolúte nem látszik rajta a kora, bárki az ő korában megirigyelhetné. Én minden lehetséges könnyebbséget megszerzek neki, látogatóba jár és vendégeket fogad, amikor neki tetszik, szabad és elegáns hölgy, mint kevesen, - nagyon jól tudom, hogy ez nem minden, nem pótolhatja neki a leányát, de mindenesetre a legtöbb, ami itt és most lehetséges. Szíves üdvözlettel L.[odovico] Fülep 1 A levél nem maradt fenn. 2 Raskó Alfrédnére utal, aki 1952. Xl-től FL haláláig vezette a háztartását. 3 Szabó Miklós ügyvédről van szó. Ld. 2628. sz. 4 Raskóné és Fülep Kornélia fele-fele arányban örökölte FL hagyatékát. 5 A két folyóirat ld. 2530/6-7. 6 Gadda könyve (Milano, 1960.) megvolt FL könyvtárában halála idején. 2553. FÜLEP LAJOS - LATOR LASZLONAK [Bp.] 1962. V. 21. Kedves Lator, igyon kös Szíves üdvözlettel nagyon köszönöm a szép kis könyvet' - szerzőjét sajnálattal nélkülözzük. Fülep Lajos A helynév postabélyegzőről. Magántulajdonban. 1 89

Next

/
Oldalképek
Tartalom