Fülep Lajos levelezése VII.

Levelek

A helynév értelemszerű kiegészítés, a datálás: FL ceruzaírásos fogalmazványa, Weöresék 1961. XII. 20-i levele borítékjának hátsó felén van, e sorokra Weöresék 1962. 11. 1-én válaszoltak. MTAKK Ms 4590/366. Ceruzaírásos fogalmazvány. Budapestre írt levél. Kedveseim, köszönet levélért, jókívánságokért, ha-akarom-versek, - ha-nem-akarom-nem-versekért. Ha már választanom kell, a magam részéről bevallom, sokkal inkább az édes, illatos [olvashatatlan szó] pi­masz klitoris. mint az ostoba, otromba fitymaszűkület mellett vagyok. A legjobb kívánságokkal az újévre az öreg Chlodvig 'Ld. 5331. sz. 21. Chlodvig a Meroving-házból származó frank király (466-511). Országát hódításaival gyarapí­totta és a keresztény hitre térítette. 2533. FÜLEP LAJOS - KERÉNYI KÁROLYNÉNAK [Bp.] 1961. XII. 22. Cara Maddalena, tante grazie dell'avermi ricordato e dei buoni auguri che ricambio di tutto cuore. Se Voi portate ancora in pensiero quelle serate, potete figurarvi quante volte e come me ne sovviene. Andare, si, sarebbe possibile, ma bisognarebbe domandare e appunto ciò che non posso fare. Vi abbraccio tutti Vostro Lodovico A helynév értelemszerű kiegészítés. MTAKK Ms 4588/50. Ceruzaírásos fogalmazvány Kerényi Károlyné 1961. XII. 14-én FL-nak írt üdvözletének borítékján. Asconába írt levél. Kerényi Károlyné ld. 2529. sz. Kedves Magda, hálás köszönet, hogy megemlékezett rólam, s a jó kívánságokért, amelyeket szívből viszonzok. Ha Maga még emlékezetében őrzi azokat az estéket, képzelheti, én hányszor és hogyan gondolok vissza rájuk. Odamenni, igen, lehetséges volna, de kérni kellene, és éppen ezt nem tudom megtenni. Mindnyájukat öleli Lodovico-juk 1 72

Next

/
Oldalképek
Tartalom