Fülep Lajos levelezése VII.

Levelek

A helynév postabélyegzőről. MTAKK 20/1999. Feldolgozatlan. Kézírás postai levelezőlapon. Címzés: Vajda Kornél egyetemi hallgató H. VI. Munkácsy Mihály u. 31. Feladó (bélyegző:) Fülep Lajos Budapest IL, Széher út 22 1 Fülöp Gézára utal. Ld. 2551. A Könyvtáros tanszékről való telefonálásról van szó. 2974. FÜLEP LAJOS - BOGNÁR JÁNOSNÉNAK [Bp.] 1968. IV. 1. Kedves Komaasszony, szombati lapját' ma, hétfőn délelőtt megkaptam, délután meg a csomag is megérkezett. Ilyen hamar! Nagyon köszönöm fáradozását. Külön örülök, hogy mégis 16 kg-ra sikerült. Holnap a pénzt is viszik a postára, ma már későn van. 250-et küldök, mert költségük is volt. A zsákot kimossák és majd viszem, ha megyek. 2 Mert nagyon akarok menni - csak az idő legyen hozzávaló. Tavaly, mint írtam, azért maradt el, mert mikor az idő legalkalmasabb volt, Dóráék' nem jöhettek és nem volt szívem nélkülük menni, mikor tudom, mennyire örülnek Várkonynak, benne különösen Maguknak. Hát az idén majd úgy lesz, hogy meg­mondom, melyik nap akarok menni, s ha nem jöhetnek, megyek egyedül is. Igaz, ezt már mondtam máskor is, de most már nem lesz pardon, mert különben sose jutok el. Mindnyájukat szeretettel üdvözlöm Fülep Lajos A helynév a feladóból. Magántulajdonban. Kézírás postai levelezőlapon. Címzés: Bognár Jánosné Zengővárkony Jókai u. 9. u. p. Pécsvárad Baranya megye Feladó (bélyegző:) Fülep Lajos Budapest IL, Széher út 22 ' A lap nem maradt fenn. 2 A zengővárkonyi kirándulásra nem került sor. 3 F. Csanak Dóra és Fülöp Géza. 2975. BOGNÁR JÁNOSNÉ - FÜLEP LAJOSNAK [Zengővárkony,] 1968. IV. 11. Kedves Professzor úr! A pénzt megkaptam. Nagyon szépen köszönöm. A képen látható tojások Évikának' a szakdolgozatából" valók, én hímeztem, Édesanyámtól tanultam, az meg az ő anyjától, régiesek, kötőfékes, récetalpas, gereblyés, szőlőfejes motívumú. Kellemes húsvéti ünnepeket kíván Bognár Jánosné 392 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom