Fülep Lajos levelezése VII.

Levelek

A helynév értelemszerű kiegészítés. MTAKK Ms 5691/88. Kézírás Fransziszko de Szurbaran (ok 1598-1664) Szv.Lavrentij [Zurbarán, Francisco de] fel­iratú képeslapon. 1 Ld. 2678. sz. 2681. WEÖRES SÁNDOR ÉS KÁROLYI AMY - FÜLEP LAJOSNAK Bp. 1964. V. 24. Kedves Lajos Bátyám, napok óta, naponta többször is, hiába próbálok telefonálni, hát levélben számolok be. 20-ikán a Pen-clubban, Amy és én, találkoztunk Manojloviccsal, 1 aki mondta, hogy szeretne Lajos Bátyámmal találkozni. Akkor együtt próbáltuk telefonon felhívni, de akkor se sikerült. Csuka Zoltánt 2 kértük a találkozás közvetítésére. Nem tudom, megtörtént-e? Vagy ő is hiába csüngött a telefonkagylón? 3 Holnap, hétfőn, Amyval utazunk Kievbe. Majd onnan irunk. Az tíz-egynéhány Csontváry-reprodukciót küldött T.[homas] S. [teams] Eliotnak, 4 melyet ő rövid udvarias levélben megköszönt; de azt hiszem, nem csak udvariasságból írta, hogy Csontváry páratlan élmény. Erőt-egészséget! Hálás, tisztelő szeretettel Sanyi. Kedves Professzor úr, kár, hogy nem tudtuk megtalálni. Manojlovics kedves, udvarias ember, és őszinte öröm látszott arcán Fülep Lajos nevének említésekor. Kiev előtti üdvözlet Árnytól. MTAKK Ms 4591/97. Kézírás. Budapestre írt levél. ' Ld. 2561. sz. 2 Csuka Zoltán ( 190 l-l 984) költő, műfordító, szerkesztő. 1950-1955 között mint a Magyar Jugoszláv Társaság ügyvezető titkára börtönbe került. 1969-ben megkapta a Jugoszláv Pen Club díját. ' A találkozőásra nem került sor. 4 Eliot, Thomas Stearns (1888-1965) Nobel-díjas angol költő, író. 189

Next

/
Oldalképek
Tartalom