Fülep Lajos levelezése IV.

Levelek

Téged pedig szeretettel ölellek, abban bízva, hogy ami ma feleségemnek nem sikerült, hogy t.[udni]i.[llik] Veled telefonon beszéljen, mert nem győzte kivárni Kajdacs je­lentkezését, holnap, szombaton d.[élje.[lőtt] majd sikerül neki, s elmondja élőszóval, amit idefirkáltam Lajos A Dunamell. Ref. Ek. lt. A/10, b. A Tolnai Em. ir. Iktatatlan ir. Kézírás. Kajdacsra írt levél. 1 A szekszárdi egyházmegyei közgyűlés IX. 24-én volt. 2 Zengővárkonyt Magyar János gondnok képviselte, FL nem voltjelen. 3 Ld. 1387/11. 1396. CSEKEY ISTVÁN - FÜLEP LAJOSNAK Szolnok, 1941. IX. 21. Kedves Lajos, Keblovszkyval, Albrecht főherceg 1 főtitkárával nem sikerült Pesten beszélnem, mert távol volt gazdájával együtt. így már útközben írtam neki levelet. 2 Mellékletben csa­toltam másolatát. Roppant sajnálom, hogy TÉBE­3segéllyel látszólag befagytál. Most már mindent meg kell mozgatnod, hogy egyéb helyekről sikerüljön. A vármegyétől nem kaphatnál valamit? Keresztes-Fischer Miklóst 4 se ejteném el. Talán gavallér lesz vállalata útján. Lehel 5 elutazásom előtt elküldötte hozzá írt leveledet, amelyet sajnos képtelen va­gyok elolvasni. Nagyjából azt vettem ki belőle, hogy a homokkőtömb kibányászása a robbantások miatt halasztást szenved. Ez magában nem lenne baj, csak meg kellene alkudni a kőfaragóval, mert különben az előirányzott ezer pengőt majd jóval túllépi. Ha esetleg nem lesz nagyon nedves az ősz, a felállításnak sem lehet nagyobb akadálya. A keretezést most nyomban elkészíttetném a rusztikával. Amint szükség lesz rá, légy szíves a költségeket reánk kiróni, és a pénzt küldeni fogjuk. Edesanyámék nagyon meg vannak a várkonyi mézzel elégedve. Légy szíves azon­ban Zsuzsát megkérni nevemben, hogy figyelmeztesse Dezső bácsit 6 a nekem Kolozs­várra küldendő mézesbödönök alaposabb lezárására. Az úton engedett, úgyhogy tejjel­mézzel folyó Kánaánná vált az egész küldemény. Édesanyám elgondolása szerint celo­fánnal kellene beborítani a tetejét a fedőlap lezárása előtt. Mellékelek még egy kártyát Viipurista barátunktól, Garázda Pétertől, 7 amelyet finn stílusban intézett hozzám, Benneteket is aposztrofálva. Ha Zsuzsa is kinevette magát rajta, kérem vissza alkalmilag egy sírkőépítő levélben. Amikor lekötelező baráti fáradozásaidért előre is meleg köszönetet mondok, Zsu­zsának tiszteletteljes kézcsókomat jelentve és az enyémek köszöntését is küldve, sze­retettel ölel holnap már Kolozsvárott szigorlatoztató őszinte barátod István 157

Next

/
Oldalképek
Tartalom