Fülep Lajos levelezése I.

Levelek

módra. <5 csak a Gulácsyra vonatkozót írja. Én tehát Tőled kérem ezt, mert senki más megírni nem tudná. Ha ezt a nagy örömöt nekem megteszed, úgy kérlek, légy szíves azt 8-10 napon belül megírni, lehetséges ugyanis, hogy a megnyitást valamivel előbbre toljuk. Ami a tartalmát, hosszát, hangját stb. illeti, azt mind természetesen Reád bízom, úgy is tudom, hogy az a Te szokott finom hangodon fog megjelenni. Légy szíves benne helyt adni gondolkodásomnak, érzéseimnek és törekvéseimnek, amelyeket senki jobban, mint Te nem ösmer. Megjelölni az utakat, amelyeket keresek a tömegtől különválva és ideáljai­mat, amelyekért küzdök egészségemet és ideimet feláldozva. Rokonérzéseimet azokhoz a nagy művészlelkekhez, akiket mi egyformán szeretünk és becsülünk és mindazt amit Te jónak és szükségesnek tartasz. Nagyobb örömet egy csomó kép eladása sem fog okozni mint egy szép Előszó a Te tolladból. Azon biztos reményben, hogy kérésemet teljesíted, várom soraidat addig is szeretettel ölel Márffy MTAK Kézirattár Ms 4588/305. Kézírás. Címzés: Ngs Fülep Lajos író urnák Nagy-Becskerek Magyar utca Feladó: Márffy Ödön Bpest Horánszky u. 5. Márffy Ödön ld. 7/1. 1 Márffy Ödön Gulácsy Lajossal közösen rendezett kiállítása az Uránia Műegyesület termeiben 1907. III. 27-én nyílt meg. Az Uránia 1897-ben alakult tudományos ismeretterjesztő céllal, színházterme és ki­állítási helyiségei is voltak. : Ld. a 18. sz. levél jegyzetét. 3 Ld. 11/4. 4 László Fülöp kiállítása 1907. IV. 10-én nyílt meg a Nemzeti Szalonban. 5 Utalás Rippl-Rónai 1906. I. 30.-II. 26. közötti kiállítására. Ld. a 18. sz. levél jegyzetét. 6 A katalógus előszavát végül Márkus László írta meg. 44. ALEXANDER BERNÁT - FÜLEP LAJOSNAK Bp. 1907.1. 11. Igen tisztelt Uram, Elkéstem feleletemmel, 1 nem Voltam mindig Budapesten, azután rosszul voltam, ne tessék a késésért haragudni. A cikkeket élvezettel olvastam és igen jóknak találtam. 2 Itt-ott egy megjegyzésem van, erről majd alkalmilag. De nagyon eltalálta a hangot és a terjedelmet, és ez a fő. A korrektúrát annak idején elküldöm. A helyesírás: tiszta magyar legyen, kivéve a ne­veknél; az idegen szókat általában kerüljük. Nagyon várom a Nietzsche-tervet és szeretném, ha terminust szabna, melyre pontosan számíthatnék. 3 Az Athenaeum igazgatójától 4 tudom, hogy Vályi Bódog, akit különben hetek óta nem látok, le akarja fordítani N.[ietzsche] egyik művét és Lichtenberger könyvéből kivonatot 70

Next

/
Oldalképek
Tartalom