Fülep Lajos: Egybegyűjtött írások III.

A szerző életében megjelent írások

ne végbemegy, minden mozdulat és minden szó, s ahogyan végbemegy - végzetsze­rűségénél fogva szükségszerű. A shakespeare-i sors: maga a karakter, a többi emberi karakter közé állítva. De mivel nincs benne olyan abszolút és föltétlenül tragikus vi­szonylat, amely mindig tragikus, és csak ez lehet (istenekre és emberekre egyaránt), a végzeté s az emberé: az emberi sors tragikussá alakulása relatív, mert relatív ténye­zőktől - karakterektől és eseményektől - függ. Shakespeare legjobb tragédiáiban, például Hamlet-ben és Lear-ben, a tragédiát előidéző esemény már megtörtént a függöny fölgördülte előtt vagy mindjárt legelöl megtörténik, úgyhogy eredetét, okait nem keressük, hanem befejezett, megváltoztathatatlan tényként fogadjuk, melynek szerepe némileg hasonlít a változhatatlan görög végzetéhez, s a többi aztán szük­ségszerűig következik belőle. Ahol azonban a tragikus eseményhez a tragédiában magában jutunk el, mint például Rómeó­ban, Othelló-ban, Macbeth-ben, nem tud­juk leküzdeni érzésünket, hogy minden másként történhetett volna, hacsak ez vagy az másként történik. Véletlenre van szükség, hogy a tragédia kirobbanjon: ha Júlia valamivel előbb ébred föl, ha Desdemona nem ejti el a zsebkendőjét, ha Duncan akkor éjjel nem száll éppen Macbeth kastélyába, akkor a tragédia vagy egyáltalán nem, vagy másként történik. A véletlennek ez a döntő szerepe mutatja meg, mennyi­re más világnézeti rendszerben mozognak Shakespeare emberei, mint a görög tra­gédiáé: a különbséget a két tragikus típus közt - az emberek immanens különbsége mellett - az a távolság teremti, mely végzet és véletlen közt van. A végzet és véletlen közti távolság íve pedig éppen akkora, mint a két embertípus immanens mivolta közt való, anélkül hogy végzet és véletlen azonos volna az emberi karakterekkel. A kettő együtt - egyfelől a végzet vagy véletlen, másfelől az ember koncepciója - határozza meg Prometheus és Hamlet, Elektra és Ophelia, Antigone és Lady Macbeth helyét a tragikai szféra topográfiájában. A shakespeare-i ember azonos sorsával, tisztán karakteréből kellene a sorsnak kibontakoznia - mégis szüksége van a véletlenre, hogy beteljesedjék: innen a diszkrepancia, mit érzünk. Ez sem azt jelenti egysze­rűen, hogy Shakespeare emberei magukon hordozzák a novellából vagy krónikából való eredetük nyomát, szóval nemcsak ezen eredet miatt olyanok, amilyenek. Mi­kor a hős a tragikus világnézet érvényességi körébe kerül, úgysem azonos azzal, aki más viszonylatban volt. Shakespeare emberei egyének a szó szoros értelmében, az­az olyanok, akik magukon - karakterükön - kívül mást nem reprezentálnak. Az a gyilkosság, melyet Macbeth elkövet, még Machiavelli II Principé-jének ideológiájá­ból elkövetve is tragikus tett lehetne, mert olyan politikai szükség vagy akarat volna mozgatója, mely a modern világban a görög végzet szerepét töltheti be: enélkül csak egyszerű gyilkosság, amilyenről a lapok bűnkrónikáiban olvasunk, s csak az teszi je­lentékenyebbé, hogy szereplői kimagasló személyiségek. Macbeth cselekedetének nincs más rugója, mint nagyravágyása, s a gyilkosságnak nem lehet más jelentősége, mint hogy egyik ember helyett másik hordozza a koronát. Az pedig magában, hogy egyik ember meggyilkolja a másikat, s bitorolja hatalmát vagy pénzét, még egyálta­lán nem tragédia, akármilyen is a következménye a gyilkosra (őrület, halál, börtön stb.), s a legzseniálisabb költő kezén se válhatik azzá. A görög és a shakespeare-i tragédia formájának különbségét ezért egyáltalán nem az adja, hogy a shakespeare­inek olyan más „levegője", „pszichológiai gazdagsága", „karakterológiai igazsága" stb. van; mert mindezek nélkül s egészen a görög tragédia külsőségeivel fölruház­230

Next

/
Oldalképek
Tartalom