É. Apor (ed.): Codex Cumanicus. Ed. by Géza Kuun with a Prolegomena to the Codex Cumanicus by Lajos Ligeti. (Budapest Oriental Reprints, Ser. B 1.)
CODEX CUMANICUS
Isi Attende mihi domine! currus, (tibi) cave! amice currus tibi cave! Procella instar undae id quod depressum infodens demolita est, (talis) procella mihi obviam facta est.» — I. e. «camelus». In hoc aenigmate difficillimum et saepe periculosum iter super camelos describitur. Legatio quinque capita habens sane ad quinque nembra ejus alludit, et hic numerus quinque fortasse propterea usurpatur, quia Muhammedani eum insignem et sanctum existimant, quinque enim sunt columnae doctrinae muhammedicae, quinque precationes diurnae praescribuntur, et quinque personae sanctae apud eos memorantur. Quinque thesauri quinque sensus significant, quinque sunt instrumenta musica belli, quinquies quotidie ahenotympanum ante palatium regum persicorum pulsari solet. 1 In hoc aenigmate numerus insignis «quinque» in malam partem accipitur et vocabula «quinque praedones» praedones insignite improbos significant. Harma k , cjuod cum cag. kannak optime convenit, equidem potius simul cum osm. /tarami (hung, haramia ) ex arab. (rabi). 0~lf}) «praedo», «latro» depromtum opinor, cf. etiam uiguricum aram «prohibitum», quod Vámbhry docente cum arab. ^ys* «illicitum» idem est. A suprascriptum in fine glossae cumanicae alia manus addidit. Quod ad formam imperativi primigenam sak, cf. kaz. sagaj «cavere», sak «cautio», fas — cag. jib' apud Vambéky, - ('tk)oz' — cag. ko/'i, koju «depressum». - (-b)osdi = cag. 15. «famelicus». — I. e. «necessitas». Koibalicum et karagassicum kerek, kerek necessarium significat. 16. Hujus aenigmatis solutio in textu cumanico desideratur, tenor ejus fortasse sequens est: «bovis dorsum, ovis pectus». Ultimam textus glossam kogaci mendosa pro göksiiki seriptam opinor. Vid. apud VüLLERS sub voce